[6] Bien que l'élaboration de cette politique doive s'accompagner de la suppression progressive des dispositions transitoires existantes, qui restreignent toujours la libre circulation des ressortissants de certains États membres de l'UE, la présente communication n'examine que les questions liées à l'immigration de ressortissants de pays tiers et ne porte pas sur les mouvements intracommunautaires ou intrarégionaux de citoyens de l'UE.
[6] Although developing this policy must go hand in hand with the gradual removal of the existing transitional arrangements that still restrict the free movement of nationals of some EU Member States, this communication only addresses issues related to the immigration of third-country nationals and does not deal with intra-EU or intra-regional movements of EU nationals.