Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «circonstances étaient légèrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les circonstances étaient légèrement différentes, puisqu'une autre motion était examinée, il me semble.

The circumstances were slightly different. There was another motion on the floor, I believe, at that point in time.


Il faut comprendre qu'aujourd'hui, les circonstances sont légèrement différentes de ce qu'elles étaient à l'époque.

The circumstances today are a little bit different from before. Maybe we can look at that study, which hasn't been.


Mais si on les regroupe, à mon avis—et en 1996 ce sont des circonstances légèrement différentes qui m'ont mené à cette conclusion—cela va au-delà du cadre de l'objet initial que les parlementaires s'étaient fixés en adoptant cette loi.

If you take them in their totality, in my view and in 1996 there were slightly different circumstances that led me to that conclusion that takes it beyond the initial purpose of the parliamentarian who enacted that statute.


Les circonstances étaient légèrement différentes, mais la situation financière ne l'était pas.

The circumstances were a little bit different, but the financial situation was not.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     circonstances étaient légèrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonstances étaient légèrement ->

Date index: 2022-09-04
w