Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux

Vertaling van "circonstances vont s’améliorer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pensons que les circonstances vont s’améliorer avec la nouvelle législation, mais cela ne réduira pas le risque élevé persistant pour les paiements effectués au titre des programmes 2000-2006, pour lesquels la situation restera critique jusqu'à leur clôture en 2009-2010.

We believe things will improve under the new legislation, but this will not reduce the continuing high risk for payments made to the 2000-2006 programmes, where the situation remains critical up to their closure in 2009-2010.


Lorsque le ministre d’État a demandé à la députée si elle voterait pour ou contre le projet de loi, elle a déclaré que les libéraux l'appuient pour l'instant et qu'ils vont essayer de l'améliorer. Mais, en fin de compte, elle n'a aucune idée de ce que sera la position finale de son parti, ce qui, dans la plupart des circonstances, est bien raisonnable.

The member, when asked by the Minister of State if she would vote for or against the bill. said that the Liberals would support it for now and see if they could improve it, but in the end she had no idea what the final position would be, which under most circumstances is fair enough.


Nous prévoyons que ces chiffres vont augmenter pour l'année de programme 2004, maintenant que le programme est entièrement opérationnel et que les producteurs en comprennent mieux les règles (1025) Nous avons proposé d'apporter, comme cela est indiqué à la page 19, d'importantes améliorations au PCSRA qui consistent, notamment, à simplifier les modalités de dépôt pour 2003 et à examiner celles qui visent les dépôts de 2004, à faire passer à 3 millions de dollars le montant maximal versé par les gouvernements, montant qui s'établit act ...[+++]

We would expect that these numbers will increase for the 2004 program year, now that the program is fully launched and producers gain a better understanding of the program rules (1025) We have proposed important enhancements, as shown on page 19, for the CAIS program, including a simplified deposit feature for 2003 and a review of deposit requirements for 2004, raising the cap on government payments to $3 million from the current $975,000, and providing negative margin coverage to producers who have seen their expenses exceed their farm revenues in a year because of exceptional circumstances.


Cependant, dans les circonstances et étant donné que les libéraux proposent un amendement qui nous laisse entendre qu'ils vont voter avec nous pour qu'on puisse au moins améliorer cet article en ce qui concerne une mesure qui nous apparaît transitoire par rapport à ce qui doit être fait pour corriger le régime d'assurance-emploi, il y a lieu de recevoir la motion des libéraux.

However, given the circumstances and given the fact that the Liberals are proposing an amendment that leads us to believe that they will vote with us, in order that we be able to at least improve a clause dealing with a measure that we feel is only a temporary solution to what needs to be fixed in the employment insurance regime, the Liberals' motion should be considered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonstances vont s’améliorer ->

Date index: 2023-01-17
w