Étant donné que la balance des paiements tunisienne continue de présenter un important besoin de financement extérieur résiduel, qui dépasse les ressources octroyées par le FMI et d'autres institutions multilatérales, et malgré la mise en œuvre, par la Tunisie, de programmes vigoureux de stabilisation économiq
ue et de réforme, l'assistance macrofinancière que doit fournir l'Union à la Tunisie (ci-après dénommée «assistance macrofinancière de l'Union») est co
nsidérée, au vu des circonstances exceptionnelles du moment, comme une réponse
...[+++] appropriée à la demande, formulée par la Tunisie, de soutenir la stabilisation de son économie en liaison avec le programme du FMI.Given that there is still a significant residual external financing gap in Tunisia's balance of payments over and above the resources provided by the IMF and other multilateral institutions, and despite the implementation of strong economic stabilisation and reform programmes by Tunisia, the Un
ion macro-financial assistance to be provided to Tunisia (‘the Union's macro-financi
al assistance’) is, under the
current exceptional circumstances, considered to be an appropriate r
...[+++]esponse to Tunisia's request to support economic stabilisation in conjunction with the IMF programme.