Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Relations très limitées
Simple

Traduction de «circonstances très limitées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que cette définition de conjoint aux fins de la loi ne s'appliquera que dans des circonstances très limitées, le concept de conjoint et celui qui lui est associé, le mariage, sont bien ancrés dans la société canadienne et sont essentiels à un ensemble de lois et de règlements, au palier tant fédéral que provincial, qui reposent sur une compréhension particulière des circonstances, des besoins et des contributions uniques à la société de la relation de conjoints.

Although the definition of spouse for the purposes of the act will only apply in a limited set of circumstances, spouse and the related concept of marriage are deeply rooted in Canadian society and are critical to a matrix of statutes and regulations, both federal and provincial, that are premised on a specific understanding of the unique circumstances, needs, and contribution to the society of the spousal relationship.


Plus précisément, il est question de veiller à ce que seule la Commission des libérations conditionnelles du Canada ait le pouvoir de laisser sortir des détenus, sauf en des circonstances très limitées.

More specifically, it is about ensuring that only the Parole Board of Canada has the power to release prisoners except in very limited circumstances.


U. considérant que l'accès à un avortement sûr est interdit, sauf dans des circonstances très limitées, dans trois États membres de l'UE (Irlande, Malte et Pologne); considérant que, dans plusieurs autres États membres, l'avortement reste légal mais qu'il est de plus en plus difficile d'y accéder en raison d'obstacles réglementaires ou pratiques tels que le recours abusif à l'objection de conscience, les périodes d'attente obligatoire et les conseils partiaux, et que d'autres États membres envisagent même de restreindre l'accès aux services d'avortement;

U. whereas access to safe abortion is banned, except in very narrow circumstances, in three EU Member States (Ireland, Malta and Poland); whereas in several Member States abortion remains legal but is increasingly difficult to access due to regulatory or practical barriers, such as the abuse of conscientious objection, mandatory waiting periods and biased counselling, and whereas other Member States are even considering restricting access to abortion services;


Toutefois, ce n’est que dans des circonstances très limitées qu'une telle différence de traitement peut être justifiée.

However, it is only in very limited circumstances that such a difference in treatment may be justified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le remboursement peut être aussi refusé dans certaines circonstances très limitées (par exemple si un traitement équivalent est également disponible dans le pays du patient) et les États membres pourront intervenir en cas de surconsommation avérée.

Reimbursement may also be refused in certain, very limited circumstances (for example, if equivalent treatment is also available in the patient’s own country) and Member States will be entitled to intervene if there is any evidence of over consumption.


Concernant la troisième question, conformément au pacte de stabilité et de croissance révisé, ce n’est que dans des circonstances très limitées que les déficits budgétaires des États membres de l’UE sont autorisés à dépasser la valeur de référence de 3 % sans que le déficit soit considéré comme excessif.

Regarding the third question, according to the reformed Stability and Growth Pact, only under tightly constrained circumstances are budget deficits in EU Member States permitted to exceed the 3% reference value without resulting in the existence of excessive deficit.


(15) Les projets de normes techniques de réglementation ne pourraient être modifiés que dans des circonstances extraordinaires et très limitées, sous réserve que l'Autorité soit en relation étroite avec les marchés financiers et au fait de leur travail quotidien.

(15) Draft regulatory technical standards should be subject to amendment only in very restricted and extraordinary circumstances, provided that the Authority is the one in close contact with and acknowledging the daily work of financial markets.


Le contexte général veut que les circonstances dans lesquelles le budget pour l’exercice 2011 sera adopté sont très difficiles parce que la marge de la rubrique 5 est très limitée et parce que la bonne application du traité de Lisbonne est la priorité pour toutes les institutions européennes.

The general context is that the circumstances under which the budget for 2011 will be adopted are very challenging because the margin under heading 5 is very limited and because the successful implementation of the Treaty of Lisbon is the priority for all the European institutions.


Nous n'aimons généralement pas les peines obligatoires minimales, nous n'y avons recours que dans des circonstances très limitées.

We generally do not like mandatory minimums; we use them only in very limited circumstances.


Elle a répondu que l'amendement en question lui conférait des pouvoirs très limités dans des circonstances très limitées.

She responded that the amendment in question gives her very limited powers in very limited circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonstances très limitées ->

Date index: 2024-09-17
w