Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause d'exemption de peine
Circonstance excluant la culpabilité
Circonstance excluant la faute
Circonstance à la charge du prévenu
Circonstances et dépendances
D'après les circonstances
Dans des circonstances particulières
Dans des circonstances spéciales
En raison des circonstances
Enquêteur en RCCI
Enquêteur en incendie
Enquêteur incendie
Enquêteuse en RCCI
Enquêteuse en incendie
Enquêteuse incendie
Eu égard aux circonstances
FO C-IED
Preuve explicative des circonstances concomitantes
Règle combinant équidistance-circonstances spéciales
Règle de l'équidistance et des circonstances spéciales
à cause de circonstances particulières

Vertaling van "circonstances le permettront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
(a)eu égard aux circonstances; (b)d'après les circonstances; (c)en raison des circonstances

(a)under the circumstances; (b)from the circumstances


règle de l'équidistance et des circonstances spéciales [ règle combinant équidistance-circonstances spéciales | règle qui combine l'équidistance avec le concept des circonstances spéciales ]

equidistance and special circumstances rule


dans des circonstances particulières [ à cause de circonstances particulières | dans des circonstances spéciales ]

in special cases [ in special circumstances ]


eu égard aux circonstances (1) | d'après les circonstances (2) | en raison des circonstances (3)

under the circumstances (1) | from the circumstances (2) | due to the circumstances (3)


Force opérationnelle - Lutte contre les dispositifs explosifs de circonstance [ FO C-IED | Force opérationnelle pour contrer les dispositifs explosifs de circonstance ]

Counter-Improvised Explosive Device Task Force [ Counter-IED Task Force | C-IED TF ]


circonstance excluant la culpabilité | circonstance excluant la faute | cause d'exemption de peine

excuse | general defence | ground for excluding guilt | ground for excluding punishment


enquêteur incendie | enquêteuse incendie | enquêteur en incendie | enquêteuse en incendie | enquêteur en recherche des circonstances et des causes des incendies | enquêteuse en recherche des circonstances et des causes des incendies | enquêteur en RCCI | enquêteuse en RCCI

fire investigator


circonstances et dépendances

members and appurtenances


preuve explicative des circonstances concomitantes

evidence of collateral circumstances | evidence of surrounding circumstances


circonstance à la charge du prévenu

incriminating circumstance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces fonds supplémentaires permettront d’aider les agences humanitaires présentes dans le pays et qui interviennent dans des circonstances extrêmement difficiles de continuer à apporter une aide de survie, notamment sous la forme de soins de santé, d'eau, d'équipements sanitaires, de nourriture et de sécurité alimentaire».

This additional funding will help humanitarian agencies in the country that operate under extremely difficult circumstances to continue providing life-saving assistance, such as health care, water and sanitation, nutrition and food security".


Je suis convaincue que dans un avenir proche, les circonstances nous permettront d’être beaucoup plus ambitieux et que d’autres pays prendront part à cette croisade destinée à lutter contre le changement climatique que nous sommes tous très enthousiastes de mener en Europe.

I trust that circumstances in the near future will enable us to be much more ambitious, and that other countries will also join this crusade to fight climate change that we are all so keen to carry out in Europe.


31. se félicite vivement de l'arrestation de l'ex-dictateur Saddam Hussein et considère que sa détention peut signifier un important pas en avant dans le chemin de la stabilité du pays; soutient l'engagement de l'UE en faveur de la reconstruction et le rôle déterminant que doit jouer dans ce sens l'ONU, et est d'avis qu'un transfert rapide de la souveraineté au peuple irakien, une fois que les circonstances le permettront, pourra être considéré comme le meilleur signal que l'Irak s'achemine vers la voie de la normalité et de la démocratie et pourra récupérer sa place au sein des pays de la région et de la communauté internationale à par ...[+++]

31. Greatly welcomes the arrest of the ex-dictator Saddam Hussein, and takes the view that his detention may constitute an important step along the path towards stability for the country; supports the EU’s commitment to reconstruction and the decisive role to be played in this context by the UN, and takes the view that a rapid transfer of sovereignty to the Iraqi people as soon as circumstances permit can be regarded as the best signal that Iraq is moving towards normality and democracy and that it will be able to resume fully its place among the region’s countries and in the international community;


Lorsque les circonstances le permettront, ce bureau pourrait être transféré en Iraq.

When conditions permit, this office could move to Baghdad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les circonstances le permettront, ce bureau pourrait être transféré en Iraq.

When conditions permit, this office could move to Baghdad.


6. sollicite, dès que cela sera possible et que les circonstances le permettront, l'envoi d'une délégation ad hoc du Parlement pour examiner la situation au plus près;

6. Calls for an ad hoc delegation from the European Parliament to be sent as soon as possible and as soon as the situation permits in order that it be able to gain a first-hand impression of the situation;


8. souligne l'importance qu'il y a à conclure le cycle d'accords d'association avec tous les partenaires de Barcelone en concluant un accord avec la Syrie dès que les circonstances le permettront; invite instamment à la signature de l'accord conclu avec le Liban; se réjouit de la signature à Valence de l'accord avec l'Algérie et espère que ces accords seront rapidement ratifiés en vue de leur entrée en vigueur;

8. Points out the importance of concluding the round of association agreements with all the Barcelona partners, concluding the agreement with Syria when the circumstances are right; urges the prompt signing of the agreement drawn up with Lebanon; welcomes the signing of the agreement with Algeria in Valencia and hopes that these agreements will be ratified quickly and can therefore enter into force;


5. se déclare satisfait de la décision d'organiser la deuxième réunion du Forum parlementaire euroméditerranéen à Bruxelles les 8 et 9 février 2001 avec l'ambition de créer, dans la mesure où les circonstances le permettront, une structure permanente regroupant des membres du Parlement européen et des parlementaires des pays associés;

5. Welcomes the decision to hold the second meeting of the Euro-Mediterranean Parliamentary Forum in Brussels on 8 and 9 February 2001, with the aim of creating, when circumstances permit it, a permanent structure bringing together MEPs and parliamentarians from the partner states;


b) appuyer les efforts globaux du Secrétaire général des Nations Unies et de son envoyé spécial en Afghanistan et, en particulier, la réactivation de la mission de l'envoyé spécial, dès que les circonstances le permettront ;

(b) support the comprehensive efforts of the UN Secretary-General and his Special Envoy for Afghanistan, and in particular the reactivation of the Special Envoy's mission as soon as circumstances permit;


Dans ces circonstances, les ressources et les méthodes actuellement employées ne permettront pas de relever le défi de la fraude, sans cesse grandissant, à moins que les États membres soient en mesure d'adapter leur cadre juridique, organisationnel et technique en vue d'établir rapidement de véritables systèmes d'analyse de risque.

In these circumstances present control resources and methods will not make it possible to meet the growing fraud challenge unless Member States can adapt their legal, organisational and technical infrastructures to establish real risk analysis systems within the near future.


w