Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisson d'extrêmes basses
Caisson d'extrêmes graves
Caisson d'extrêmes graves actif
Caisson d'extrêmes graves passif
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Enceinte d'extrêmes graves active
Enceinte d'extrêmes graves passive
Haut-parleur d'extrêmes graves
Haut-parleur d'extrêmes graves actif
Haut-parleur d'extrêmes graves passif
Infragrave
Situation personnelle grave
Subwoofer
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «circonstances extrêmement graves » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caisson d'extrêmes graves actif [ haut-parleur d'extrêmes graves actif | enceinte d'extrêmes graves active ]

active subwoofer


caisson d'extrêmes graves passif [ haut-parleur d'extrêmes graves passif | enceinte d'extrêmes graves passive ]

passive subwoofer


caisson d'extrêmes graves [ haut-parleur d'extrêmes graves | caisson d'extrêmes basses | subwoofer | infragrave ]

subwoofer [ sub-bass speaker | sub-bass system | sub-bass loudspeaker | sub ]


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidence a toujours eu pour politique, sauf dans des circonstances extrêmement graves, de n’accueillir des questions de privilège découlant de délibérations de comités que sur présentation, par le comité visé, d’un rapport traitant directement de la question et non lorsqu’elles étaient soulevées à la Chambre par un député .

Speakers have consistently ruled that, except in the most extreme situations, they will only hear questions of privilege arising from committee proceedings upon presentation of a report from the committee which directly deals with the matter and not as a question of privilege raised by an individual Member.


La présidence a toujours eu pour politique, sauf dans des circonstances extrêmement graves, de n'accueillir des questions de privilège découlant de délibérations de comités que sur présentation, par le comité visé, d'un rapport traitant directement de la question et non lorsqu'elles étaient soulevées à la Chambre par un député.

Speakers have consistently ruled that, except in the most extreme situations, they will only hear questions of privilege arising from committee proceedings upon presentation of a report from the committee which directly deals with the matter and not as a question of privilege raised by an individual Member.


La présidence a toujours eu pour politique, sauf dans des circonstances extrêmement graves, de n'accueillir des questions de privilège découlant de délibérations de comités que sur présentation, par le comité visé, d'un rapport traitant directement de la question et non lorsqu'elles étaient soulevées à la Chambre par un député.

Speakers have consistently ruled that, except in the most extreme situations, they will only hear questions of privilege arising from committee proceedings upon presentation of a report from the committee which directly deals with the matter and not as a question of privilege raised by an individual Member.


La présidence a toujours eu pour politique, sauf dans des circonstances extrêmement graves, de n’accueillir des questions de privilège découlant de délibérations de comités que sur présentation, par le comité visé, d’un rapport traitant directement de la question et non lorsqu’elles étaient soulevées à la Chambre par un député.

Speakers have consistently ruled that, except in the most extreme situations, they will only hear questions of privilege arising from committee proceedings upon presentation of a report from the committee which directly deals with the matter and not as a question of privilege raised by an individual Member.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans des circonstances particulières, la peine maximale est portée à un minimum de huit ans, notamment si l'enfant est mis en danger, si une violence extrême est utilisée, qui cause des dommages graves à l'enfant, ou si les faits présentent une nature plus systématique ou organisée;

Under special circumstances a maximum penalty of at least 8 years. Especially if the child is exposed to danger, extreme violence is used which is causing the child serious harm, or where there are performances of more systematic or organized nature.


Or, cela fait précisément quinze ans aujourd’hui qu’un événement extrêmement grave qui a marqué l’histoire de l’Italie, et celle de l’Europe, s’est produit: Giovanni Falcone, juge de haut vol, a été assassiné dans d’horribles circonstances par la mafia, lors d’une explosion sur le segment d’autoroute entre l’aéroport et la ville de Palerme.

It was on this very day, 15 years ago, that an extremely serious event took place in the history of Italy, and the history of Europe: Giovanni Falcone, the high-level judge, was assassinated by the mafia in a horrific manner, when they blew up the section of the motorway between the airport and the city of Palermo.


La présidence a toujours eu pour politique, sauf dans des circonstances extrêmement graves, de n'accueillir des questions de privilège découlant de délibérations de comités que sur présentation, par le comité visé, d'un rapport traitant directement de la question et non lorsqu'elles étaient soulevées à la Chambre par un député.

Speakers have consistently ruled that, except in the most extreme situations, they will only hear questions of privilege arising from committee proceedings upon presentation of a report from the committee which directly deals with the matter and not as a question of privilege raised by an individual member.


Parmi les amendements déposés, permettez-moi de mettre en exergue les amendements suivants qui, en raison de leur importance pour l'économie, devraient selon moi faire l'objet d'une décision-cadre: une plus grande harmonisation des conditions d'accès aux bases de données biométriques garantissant que cet accès est limité aux nécessités d'enquêtes, et, dans le cas des données relatives aux empreintes digitales, à la prévention d'infractions pénales graves; une définition claire des règles applicables aux opérations conjointes; l'établissement de critères d'absolue nécessité afin que la transmission de données soit légitime, notamment lorsqu'il s'agit de s ...[+++]

Among the amendments that have been tabled, I should like to highlight the following amendments for their importance to the economy as distinct from what I feel should be subject to a formal framework decision: greater harmonisation of the conditions of access to biometric databases, ensuring that such access is limited to investigations, and, in the case of fingerprint data, to the prevention of serious criminal offences; clear definition of rules applying to joint operations; establishment of strict necessity criteria so that the ...[+++]


3. À titre exceptionnel, en cas d'extrême urgence dûment justifiée (par exemple circonstances économiques, sociales et politiques graves, catastrophes naturelles rencontrées par le pays bénéficiaire ou autre circonstance nécessitant une réaction très rapide), le président peut s'écarter des délais fixés aux paragraphes 1 et 2.

3. By way of exception, in duly substantiated cases of extreme urgency (e.g. serious economic, social and political circumstances, natural disasters suffered by the recipient country or other circumstances requiring a very rapid reaction), the Chair may depart from the periods laid down in paragraphs 1 and 2.


w