Il ne s'agit pas simplement, monsieur Coderre, d'un problème qui exige une solution ponctuelle pour une situation en particulier—et la tremblante du mouton est une situation très grave—mais il s'agit d'un programme qui devra être établi dans des circonstances extraordinaires, puisqu'en fait les agriculteurs perdront leurs moyens de subsistance à brève échéance.
This is not just simply, Mr. Coderre, a problem of an ad hoc solution for one situation—and it's a very serious situation with scrapie—but this is a program that's going to have to be put into place in an extraordinary circumstance, where in fact farmers are going to be losing their way of doing business in the next little while.