Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circonstance aggravante
Circonstances aggravantes
Considérer comme circonstance aggravante
Motif d'aggravation de la peine
Vol avec circonstances aggravantes
Vol qualifié
élément aggravant
élément augmentant la peine

Vertaling van "circonstances aggravantes sérieuses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




vol avec circonstances aggravantes | vol qualifié

aggravated theft




vol qualifié | vol avec circonstances aggravantes

aggravated theft


circonstance aggravante | motif d'aggravation de la peine

aggravating circumstance | aggravating factor | ground for aggravating the sentence


circonstance aggravante | élément aggravant | élément augmentant la peine

aggravating circumstance | aggravating factor


circonstances aggravantes

aggravating circumstances [ circumstances of aggravation ]


considérer comme circonstance aggravante

consider as an aggravating factor


circonstance aggravante

circumstance of aggravation [ aggravating circumstance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui est clair, c'est que, lorsque cette infraction est commise dans le but précis de commettre plus facilement d'autres crimes plus graves, il faut la traiter comme une circonstance aggravante très sérieuse dans la détermination de la peine qu'il convient d'appliquer au coupable.

Clearly, when an individual commits this offence with the specific goal of making it easier to commit other more serious crimes, the court must consider it to be a very serious aggravating circumstance when determining a suitable sentence for the perpetrator.


Je tiens enfin à préciser que le projet de loi S-10 prévoit l'imposition de peines minimales obligatoires seulement lorsqu'on peut prouver l'existence de circonstances aggravantes sérieuses dans le cas d'un crime lié aux drogues.

Finally, I want to make it clear that Bill S-10 proposes to impose mandatory minimum penalties only in those cases where serious aggravating factors are present in the commission of a drug crime.


Le projet de loi propose d'imposer des peines minimales lorsqu'on peut prouver l'existence de circonstances aggravantes sérieuses.

The bill proposes that mandatory minimum penalties be imposed when serious aggravating factors are proven to exist.


Le projet de loi, tel que présenté au Sénat, propose d'imposer des peines minimales lorsqu'on peut prouver l'existence de circonstances aggravantes sérieuses.

The bill as introduced in the Senate proposes that minimum penalties be imposed where serious aggravating factors are proven to exist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonstances aggravantes sérieuses ->

Date index: 2021-05-04
w