Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circonstance aggravante
Circonstances aggravantes
Considérer comme circonstance aggravante
Motif d'aggravation de la peine
Vol avec circonstances aggravantes
Vol qualifié
élément aggravant
élément augmentant la peine

Traduction de «circonstances aggravantes semblables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vol avec circonstances aggravantes | vol qualifié

aggravated theft




circonstance aggravante | élément aggravant | élément augmentant la peine

aggravating circumstance | aggravating factor


vol qualifié | vol avec circonstances aggravantes

aggravated theft


circonstance aggravante | motif d'aggravation de la peine

aggravating circumstance | aggravating factor | ground for aggravating the sentence


circonstances aggravantes

aggravating circumstances [ circumstances of aggravation ]


circonstance aggravante

circumstance of aggravation [ aggravating circumstance ]


considérer comme circonstance aggravante

consider as an aggravating factor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et même lorsqu'il existe des facteurs aggravants qui pourraient nous amener à mettre l'accent sur l'exemplarité de la peine, quand on dit que la peine est proportionnelle parce que les délinquants ont commis leur infraction dans des circonstances aggravantes semblables, même ces circonstances aggravantes peuvent présenter des différences, car on peut avoir d'un côté un membre reconnu d'une organisation criminelle et de l'autre, comme dans mon exemple, un immigrant somalien.

Even with these aggravating features that may call out for denunciation, and things that say there is a proportional sentence because these offenders are committing these types of aggravating features, even within those aggravating features there can be differences between the entrenched organized crime individual and the example I gave of the Somali immigrant.


La Loi réglementant certaines drogues et autres substances contient déjà tout un ensemble de circonstances aggravantes semblables à celles que l'on retrouve dans le projet de loi C-15.

There is already a whole set of aggravating circumstances contained in the CDSA similar to Bill C-15.


Le tribunal détermine la peine à infliger compte tenu également des principes suivants : a) la peine devrait être adaptée aux circonstances aggravantes ou atténuantes liées à la perpétration de l’infraction ou à la situation du délinquant; sont notamment considérés comme des circonstances aggravantes des éléments de preuve établissant : (i) que l’infraction est motivée par des préjugés ou de la haine fondés sur des facteurs tels que la race, l’origine nationale ou ethnique, la langue, la couleur, la religion, le sexe, l’âge, la défic ...[+++]

A court that imposes a sentence shall also take into consideration the following principles: (a) a sentence should be increased or reduced to account for any relevant aggravating or mitigating circumstances relating to the offence or the offender, and, without limiting the generality of the foregoing, (i) evidence that the offence was motivated by bias, prejudice or hate based on race, national or ethnic origin, language, colour, religion, sex, age, mental or physical disability, sexual orientation, or any other similar factor, (ii) evidence that the offender, in committing the offence, abused the offender’s spouse or child, or (iii) evi ...[+++]


D’autres principes veulent que les circonstances aggravantes et atténuantes soient prises en compte, que des peines semblables soient imposées pour des infractions semblables, que la durée totale des peines consécutives ne soit pas trop longue et que l’on inflige dans la mesure du possible la sanction la moins contraignante avant d’envisager la privation de liberté, une attention particulière étant portée aux circonstances en ce qui concerne les délinquants autochtones.

Among the other sentencing principles are that aggravating and mitigating factors be taken into account, that there be similarity of sentences for similar offences, that the totality of consecutive sentences should not be unduly long or harsh, and that the least restrictive sanction short of incarceration should be resorted to whenever possible, with particular attention to the circumstances of Aboriginal offenders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suivant d’autres principes, il faut notamment que la peine soit adaptée aux circonstances aggravantes et atténuantes, que des peines semblables soient infligées pour des infractions semblables, que la durée totale des peines consécutives ne soit pas trop longue et qu’avant d’envisager la privation de liberté, on examine la possibilité de sanctions moins contraignantes lorsque les circonstances le justifient.

Among the other sentencing principles are that aggravating and mitigating factors be taken into account, that there be similarity of sentences for similar offences, that the totality of consecutive sentences should not be unduly long, and that the least restrictive sanction short of incarceration should be resorted to whenever possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonstances aggravantes semblables ->

Date index: 2023-01-26
w