13. souligne qu'il importe de com
pléter d'urgence le cadre législatif du commerce électronique et des services en ligne en instaurant un cadre du marché intérieur pour les services traditionnels; souligne que, si l'on veut éviter un excès de réglementation à l'échelle communautaire, l'harm
onisation doit être circonscrite aux dispositions strictement nécessaires pour assurer la liberté de circulation des services et la liberté d'établissement; réaffirme que doit prévaloir le plus possible la reconnaissance mutuelle des réglementation
...[+++]s et des prescriptions nationales ainsi que le principe du pays d'origine;
13. Stresses the urgent need to complete the legislative framework for e-commerce and on-line services by establishing an internal market framework for off-line services; emphasises that, in order to avoid over-regulation at Community level, harmonisation should be targeted and limited to what is strictly necessary to ensure the free movement of services and the freedom of establishment; recalls that, as far as is possible, mutual recognition of national rules and requirements and the country of origin principle should be applied;