Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissement électoral
Candidat dans une circonscription
Candidat de circonscription
Candidate dans une circonscription
Candidate de circonscription
Circonscription
Circonscription changeante
Circonscription d'enregistrement foncier
Circonscription de conservation des titres fonciers
Circonscription girouette
Circonscription imprévisible
Circonscription versatile
Circonscription électorale
Circonscription électorale municipale
Comté
District électoral
Division électorale
Entrepreneuriat jeunesse
Esprit d'entreprendre chez les jeunes
Esprit d'entrepreneuriat chez les jeunes
Esprit d'entrepreneurship chez les jeunes
Esprit d'entreprise chez les jeunes
Esprit d'entreprise des jeunes
Esprit entrepreneurial chez les jeunes
Jeune cadre urbain
Jeune cadre urbaine
Jeune-citadin-actif
Jeune-citadine-active
PETRA
Yuppie

Vertaling van "circonscriptions un jeune " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
candidat dans une circonscription [ candidate dans une circonscription | candidat de circonscription | candidate de circonscription ]

constituency candidate


circonscription changeante | circonscription imprévisible | circonscription versatile | circonscription girouette

swing riding


Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]

Action programme for the training and preparation of young people for adult and working life | Action Programme for the vocational training of young people and their preparation for adult and working life | PETRA [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


arrondissement électoral | circonscription | circonscription électorale

constituency | electoral constituency | electoral district


circonscription de conservation des titres fonciers | circonscription d'enregistrement foncier

land registration district


circonscription [ comté | circonscription électorale | circonscription électorale municipale | division électorale | district électoral ]

constituency [ electoral district | riding | electoral division | electoral area | polling district ]


Loi de 1995 sur la révision des limites des circonscriptions électorales [ Loi portant sur la création de commissions de délimitation des circonscriptions électorales et la révision des limites des circonscriptions électorales ]

Electoral Boundaries Readjustment Act, 1995 [ An Act to provide for the establishment of electoral boundaries commissions and the readjustment of electoral boundaries ]


esprit d'entreprise chez les jeunes | esprit d'entreprise des jeunes | entrepreneuriat jeunesse | esprit d'entreprendre chez les jeunes | esprit entrepreneurial chez les jeunes | esprit d'entrepreneurship chez les jeunes | esprit d'entrepreneuriat chez les jeunes

youth enterprise spirit | spirit of enterprise among youth | youth enterprise | youth entrepreneurship spirit | youth entrepreneurship


jeune cadre urbain | jeune cadre urbaine | jeune-citadin-actif | jeune-citadine-active | yuppie

yuppie | yuppy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais faire ressortir certaines caractéristiques propres à ma circonscription. De jeunes Autochtones en provenance de circonscriptions situées au nord de la mienne viennent chercher du travail dans Prince Albert.

Aboriginal youth come to Prince Alberta from northern ridings looking for work.


E. considérant que les partis de l'opposition et la société civile ont boycotté les élections, dénonçant un usage partisan des institutions de l'État, des violences et des actes d'intimidation de part des milices des jeunes (l'Imbonerakure) du CNDD-FDD (Conseil national pour la défense de la démocratie - Forces de défense de la démocratie), un manque de confiance dans la CENI et des stratégies gouvernementales visant à restreindre la participation au processus électoral, notamment des difficultés pour les électeurs souhaitant s'inscrire sur les listes électorales et un redécoupage des circonscriptions ...[+++]

E. whereas opposition parties and civil society have boycotted the elections, citing the partisan use of state institutions, violence and intimidation by the CNDD-FDD (National Council for the Defence of Democracy – Forces for the Defence of Democracy) youth militia (the Imbonerakure), a lack of confidence in the CENI, and government strategies intended to reduce the inclusivity of the electoral process, including voter registration difficulties and the redrawing of electoral boundaries, which favour the ruling party;


G. considérant que les partis de l'opposition et la société civile ont boycotté les élections, dénonçant un usage partisan des institutions de l'État, des violences et des actes d'intimidation de la part des milices de jeunes (l'Imbonerakure) du CNDD-FDD, un manque de confiance dans la CENI (commission électorale nationale indépendante du Burundi) et des stratégies gouvernementales visant à restreindre la participation au processus électoral, notamment des difficultés pour les électeurs souhaitant s'inscrire sur les listes électorales et un redécoupage des circonscriptions électoral ...[+++]

G. whereas opposition parties and civil society have boycotted the elections, citing the partisan use of state institutions, violence and intimidation by the CNDD-FDD youth militia (the Imbonerakure), a lack of confidence in the CENI (Burundi’s independent national electoral commission), and government strategies intended to reduce the inclusivity of the electoral process, including voter registration difficulties and the redrawing of electoral boundaries, which favour the ruling party; whereas the situation has also led Burundi’s C ...[+++]


Monsieur le Président, au cours des dernières semaines, j'ai eu le plaisir de rencontrer des centaines de jeunes de ma circonscription; des jeunes qui se distinguent par leur excellence, par leur leadership et par leur implication dans nos communautés.

Mr. Speaker, in recent weeks, I have had the pleasure of meeting hundreds of young people in my constituency, young people who have distinguished themselves through their excellence, their leadership and their involvement in our communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même à Kahnawake, dans ma circonscription, des jeunes du peuple mohawk ont subi des dommages irréparables.

In Kahnawake, in my riding, young Mohawks suffered irreparable damage.


– (EN) Madame la Présidente, une jeune femme de ma circonscription vient de rentrer chez elle ce matin, comme tous les matins de la semaine à la même heure, après avoir accompagné ses deux jeunes enfants à l’école à pied.

- Madam President, a young woman in my constituency has this morning, as every weekday morning at this time, just returned home from walking her two young children to school.


M. Scott Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor, Lib.): Monsieur le Président, en ma qualité de député de Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor, je voudrais rendre hommage à une jeune personne de ma circonscription, une jeune personne dont nous sommes extrêmement fiers.

Mr. Scott Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor, Lib.): Mr. Speaker, as the member for Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor, I rise today in the House to pay tribute to a young person in my riding, a young person of whom we are extremely proud.


Dans ma circonscription, le Crumlin United Football Club - un club destiné aux jeunes d’où vient Robby Keane - organise chaque année un week-end sportif où les jeunes peuvent non seulement pratiquer un sport, mais aussi avoir des échanges culturels.

In my own constituency, Crumlin United Football Club – a club for young people, where Robbie Keane came from – each year holds a sports festival weekend where people not only play sport but also have cultural exchanges.


M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, c'est avec tristesse que j'exprime mes sincères condoléances à la suite du décès de sept jeunes de Calgary, dont trois vivaient dans ma circonscription. Ces jeunes ont tragiquement péri dans l'avalanche survenue la semaine dernière dans le parc national des Glaciers.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I rise with sadness today to express profound condolences of the seven young Calgarians, among whom were three of my constituents, whose young lives were tragically taken in the avalanche last week at Glacier National Park.


Deux jeunes gens originaires de ma circonscription se trouvent eux aussi toujours détenus en Grèce au même motif : c'est apparemment un délit qui est jugé très sérieux en Grèce.

Two lads from my constituency are also still in captivity in Greece on account of the same crime: this is evidently the seriousness with which this matter is being dealt with in Greece.


w