Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel Tristan da Cunha
Circonscription
Circonscription changeante
Circonscription d'enregistrement foncier
Circonscription de conservation des titres fonciers
Circonscription girouette
Circonscription imprévisible
Circonscription téléphonique
Circonscription versatile
Collectivité de Saint-Martin
Saint-Eustache
Saint-Martin
Saint-Vincentais
Saint-Vincentais et Grenadin
Saint-Vincentaise
Saint-Vincentaise et Grenadine
Sainte-Hélène
Sainte-Hélène et dépendances
Zone de central
Zone de rattachement
Île Sainte-Hélène
Île de l'Ascension

Traduction de «circonscriptions de saint » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi concernant l'élection partielle du 20 janvier 1986 dans la circonscription électorale de Saint-Laurent

An Act respecting the by-election on 20 January 1986 in the electoral division of Saint-Laurent


Loi visant à changer le nom de la circonscription électorale de Saint-Hyacinthe

An Act to change the name of the electoral district of Saint-Hyacinthe


Loi visant à changer le nom de la circonscription électorale du Lac-Saint-Jean

An Act to change the name of the electoral district of Lac-Saint-Jean


circonscription changeante | circonscription imprévisible | circonscription versatile | circonscription girouette

swing riding


Sainte-Hélène [ archipel Tristan da Cunha | Île de l'Ascension | Île Sainte-Hélène | Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha | Sainte-Hélène et dépendances ]

Saint Helena [ Ascension Island | Island of Saint Helena | Tristan da Cunha ]


circonscription de conservation des titres fonciers | circonscription d'enregistrement foncier

land registration district




Saint-Vincentais et Grenadin | Saint-Vincentaise et Grenadine | Saint-Vincentais | Saint-Vincentaise

Inhabitant of Saint Vincent and the Grenadines


zone de rattachement | zone de central | circonscription téléphonique | circonscription

exchange area | telephone exchange | exchange | telephone district


Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]

Saint Martin [ Collectivity of Saint Martin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, au nom des électeurs et électrices de la circonscription de Saint-Bruno—Saint-Hubert, j'ai l'honneur de déposer une pétition exigeant que le gouvernement retire son appel de la décision du Tribunal canadien des droits de la personne dans la cause sur l'équité salariale au sein de la fonction publique, et qu'il mette immédiatement en application la décision du tribunal.

Mrs. Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, on behalf of the people of Saint-Bruno—Saint-Hubert, I have the honour to table a petition asking that the government withdraw its appeal of the Canadian Human Rights Tribunal decision on equal pay within the public service and that it implement that decision without further delay.


Mme Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, il y a beaucoup d'ingéniosité dans ma circonscription de Saint-Bruno—Saint-Hubert.

Mrs. Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, there is a great deal of ingenuity at work in my riding of Saint-Bruno—Saint-Hubert.


Perron (Saint-Eustache—Sainte-Thérèse, BQ): Monsieur le Président, taillée à même les terres de la seigneurie des Mille Isles, la circonscription de Saint-Eustache—Sainte-Thérèse est un haut lieu de notre histoire nationale.

Perron (Saint-Eustache—Sainte-Thérèse, BQ): Mr. Speaker, carved out of the lands of the seigneurie des Mille Isles, the riding of Sainte-Eustache—Sainte-Thérèse occupies an important place in our national history.


Étant de Saint-Jean, c'est-à-dire la circonscription mitoyenne à ChamblyBorduas, je sais à quel point cette circonscription a déjà souffert sur le plan touristique à cause des inondations de 2011, tout comme la circonscription de Saint-Jean que je représente.

I am from Saint-Jean, the riding next to Chambly—Borduas, and I know how much the tourism industry in that riding has suffered as a result of the flooding in 2011, as has my riding of Saint-Jean.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tom Bell avait été élu en 1953 comme député de la circonscription de Saint-Jean-Albert, qui fait maintenant partie de ma circonscription de Fundy-Royal. Comme vient de le dire ma collègue de Saint John, il a fait sept mandats consécutifs comme député et a siégé pendant plus de 20 ans.

Tom Bell was elected in 1953 to represent the riding of Saint John-Albert, which is now part of my riding of Fundy-Royal, where, as my hon. colleague from Saint John has just said, he went on to serve seven consecutive terms as the member of Parliament, spanning more than 20 years.


a) à l'article 2 point o), la région ou la circonscription administrative concernée est représentée par le territoire de la république de Saint-Marin dans sa totalité;

(a) in Article 2 (o), the region or administrative area concerned shall be the whole territory of the Republic of San Marino;


w