La notion de "circonscription territoriale" paraît plus adaptée à la situation des différents États membres car elle permet d'inclure toutes les nuances et spécificités afin d'éviter tout malentendu sur la notion de "région".
The term 'territorial constituency' seems better suited to the different situations of the Member States, since it makes it possible to include all shades of meaning and specific characteristics while avoiding any misunderstandings regarding the term 'region'.