Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «circonscription de trois-rivières et moi-même » (Français → Anglais) :

Ma collègue de la circonscription de Trois-Rivières et moi-même serons très vigilants, au Comité permanent du commerce international, au sujet de la question de l'eau et de la possibilité d'une évaluation de la situation des droits humains pour cet accord et tous les futurs accords.

My colleague from Trois-Rivières and I will be very vigilant on the Standing Committee on International Trade regarding the issue of water and the possibility of assessing the human rights situation for this agreement and all future agreements.


Ce qui importe surtout, c'est que des hommes et des femmes de la circonscription de Saint-Maurice et de la circonscription de Trois-Rivières ont encore un emploi grâce au partenariat que nous avons forgé avec le secteur privé, le gouvernement québécois et les localités ainsi qu'avec vous.

Most importantly, men and women in the riding of Saint-Maurice and in the riding of Trois-Rivières continue to be employed as a result of the partnerships that we forged with the private sector, with the Government of Quebec, with the communities and with yourselves.


Dans ma circonscription de Trois-Rivières, je viens d'apprendre avec surprise que le débat politique semble indésirable au sein même de l'université où les associations étudiantes — NPD, conservatrice, libérale, péquiste, peu importe la couleur — ne semblent pas avoir droit de cité.

In my riding, Trois-Rivières, I was surprised to learn that political debate seems undesirable at the university, where student associations—NDP, Conservative, Liberal, PQ, whatever the political stripe—do not seem to be welcome.


apporte la preuve que le ressortissant de pays tiers a occupé un emploi dans la même entreprise ou le même groupe d'entreprises, au moins pendant une période ininterrompue de trois à douze mois précédant immédiatement la date du transfert temporaire intragroupe, dans le cas des cadres et des experts, et au moins pendant une période ininterrompue de trois à six mois dans le cas des employés stagiaires;

provide evidence of employment within the same undertaking or group of undertakings, from at least three up to twelve uninterrupted months immediately preceding the date of the intra-corporate transfer in the case of managers and specialists, and from at least three up to six uninterrupted months in the case of trainee employees;


Afin de garantir que la personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe possède des compétences qui sont propres à l'entité hôte, elle devrait avoir une ancienneté d'au moins trois à douze mois ininterrompus acquise dans le même groupe d'entreprises dans la période précédant immédiatement son transfert temporaire, pour les cadres et experts, et d'au moins trois à six mois ininterrompus pour les employés stagiaires.

In order to ensure that the skills of the intra-corporate transferee are specific to the host entity, the transferee should have been employed within the same group of undertakings from at least three up to twelve uninterrupted months immediately prior to the transfer in the case of managers and specialists, and from at least three up to six uninterrupted months in the case of trainee employees.


les soldes placés sans terme fixe ne pouvant être retirés que moyennant un préavis d’une durée inférieure ou égale à trois mois/supérieure à trois mois dont une durée supérieure à deux ans; si le remboursement est possible avant l’expiration de cette période de préavis (ou même sur demande), il implique le paiement d’une pénalité; et

Balances placed without a fixed maturity that can be withdrawn only subject to a prior notice of up to and including three months/of over three months, of which over two years; if redemption prior to that notice period (or even on demand) is possible, it involves the payment of a penalty; and


39. appelle les États membres à mettre en œuvre des règles créant des congés payés de maternité/paternité lors de la naissance d'un enfant et à promouvoir l'utilisation du droit au congé parental partagé équitablement entre les femmes et les hommes; exhorte, dès lors, les États membres à lutter contre les préjugés économiques, sociaux et culturels qui entourent le droit au congé de paternité; appelle la Commission à réviser la directive 96/34/CE du Conseil du 3 juin 1996 concernant l'accord-cadre sur le congé parentalconclu par l'UNICE, le CEEP et la CES [6]; estime que les pères au même titre que les mères devraient pouvoir bénéficie ...[+++]

39. Calls on the Member States to implement rules establishing paid maternity/paternity leave following the birth of a child and to promote the use of the right to parental leave shared equitably between women and men; urges the Member States, to this end, to combat the economic, social and cultural prejudices associated with the right of parental leave for men; calls on the Commission to revise Council Directive 96/34/EC of 3 June 1996 on the framework agreement on parental leave concluded by UNICE, CEEP and the ETUC [6]; considers that parental leave, with a simultaneous guarantee of job retention, should be taken up by both fathers ...[+++]


La circonscription de Trois-Rivières compte environ 62 000 électeurs et électrices répartis en sept municipalités, soit Trois-Rivières, Trois-Rivières-Ouest, Pointe-du-Lac, Yamachiche, Saint-Sévère, Saint-Barnabé et une partie de Saint-Thomas de Caxton.

The riding, with a population of about 62,000, includes seven municipalities, namely Trois-Rivières, Trois-Rivières-Ouest, Pointe-du-Lac, Yamachiche, Saint-Sévère, Saint-Barnabé and part of Saint-Thomas de Caxton.


M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, je suis très heureux de présenter une pétition signée par environ 550 citoyens de la Mauricie, soit les circonscriptions de Trois-Rivières, Champlain et Saint-Maurice, dont un très grand nombre du comté de Saint-Maurice représenté par le premier ministre.

Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, I am very pleased to present a petition signed by some 550 residents of the Mauricie region, which includes the ridings of Trois-Rivières, Champlain and Saint-Maurice. A very large number of these residents come from the riding of Saint-Maurice, which is represented by the Prime Minister.


1. Chaque État membre crée, dans un délai de trois mois à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement et pour chacune de ses circonscriptions, un comité ci-après dénommé «Comité régional».

1. Each Member State shall, within three months from the date of entry into force of this Regulation, set up for each of its divisions a Committee, hereinafter called "Regional Committee".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonscription de trois-rivières et moi-même ->

Date index: 2024-06-17
w