Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andésite à labrador
Arrondissement électoral
Besalte leucocrate
Candidat dans une circonscription
Candidat de circonscription
Candidate dans une circonscription
Candidate de circonscription
Carnarite
Changeant
Circonscription
Circonscription changeante
Circonscription d'enregistrement foncier
Circonscription de conservation des titres fonciers
Circonscription girouette
Circonscription imprévisible
Circonscription téléphonique
Circonscription versatile
Circonscription électorale
Circonscription électorale municipale
Circonscription électorale plurinominale
Comté
District électoral
Division électorale
Feldspath opalin
Feldspath-labrador
Feldspath-labradorite
La circonscription électorale uninominale
Labrador
Labradorite
Leucobasalte
Pierre de lune du Labrador
Responsable de circonscription d'action sociale
Spath du Labrador
Spectrolite
Zone de central
Zone de rattachement
œil-de-bœuf

Vertaling van "circonscription de labrador " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
candidat dans une circonscription [ candidate dans une circonscription | candidat de circonscription | candidate de circonscription ]

constituency candidate


circonscription changeante | circonscription imprévisible | circonscription versatile | circonscription girouette

swing riding


labradorite | feldspath-labrador | feldspath-labradorite | pierre de lune du Labrador | œil-de-bœuf | andésite à labrador | besalte leucocrate | leucobasalte | labrador | feldspath opalin | changeant | spath du Labrador | carnarite | spectrolite

labradorite | labrador feldspar | Labrador feldspar | labrador moonstone | lynx eye | bull's eye | ox-eye | spectrolite | opaline moonstone | labrador spar | black moonstone


circonscription de conservation des titres fonciers | circonscription d'enregistrement foncier

land registration district


circonscription électorale plurinominale | la circonscription électorale uninominale

multi-member constituency | single-member


arrondissement électoral | circonscription | circonscription électorale

constituency | electoral constituency | electoral district


circonscription [ comté | circonscription électorale | circonscription électorale municipale | division électorale | district électoral ]

constituency [ electoral district | riding | electoral division | electoral area | polling district ]


Loi de 1995 sur la révision des limites des circonscriptions électorales [ Loi portant sur la création de commissions de délimitation des circonscriptions électorales et la révision des limites des circonscriptions électorales ]

Electoral Boundaries Readjustment Act, 1995 [ An Act to provide for the establishment of electoral boundaries commissions and the readjustment of electoral boundaries ]


zone de rattachement | zone de central | circonscription téléphonique | circonscription

exchange area | telephone exchange | exchange | telephone district


responsable de circonscription d'action sociale

social work programme manager | social work programme supervisor | social work supervisor | social work team manager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est tout ce qu'il faudrait. Cette mesure assurerait la représentation proportionnelle des plus grandes provinces et de leurs habitants, qui sont actuellement sous-représentés, une question qui me touche profondément car je représente la circonscription qui, de tout le pays, a enregistré le nombre de suffrages le plus élevé, à savoir 63 600 votes, ce qui signifie que, proportionnellement, un vote dans ma circonscription, Lanark—Carleton, ne valait qu'un sixième d'un vote exprimé dans la circonscription de Labrador, par exemple, où 10 300 suffrages ont été recueillis.

That would produce representation by population for our larger provinces and their residents who are currently underrepresented, a matter about which I feel deeply because, in the entire country, I happen to represent the constituency in which the largest number of votes were cast in the last election, 63,600, which means that, by way of example, a vote in my riding of Lanark Carleton was worth one-sixth as much it was in the riding of Labrador where only 10,300 votes were cast.


Le 26 novembre 2000, le ministre de l'Industrie, Brian Tobin, le premier ministre de Terre-Neuve, Beaton Tulk, Ernest McLean, le ministre terre-neuvien responsable du Labrador, Lawrence O'Brien, député du Labrador, Wally Anderson, députée provinciale de la circonscription de Labrador/Monts-Torngat, le président de la nation innu, Peter Penashue et le chef Paul Rich, de la collectivité de Sheshatshiu, se réunissaient à Goose Bay avec des représentants du gouvernement fédéral, de la province et du conseil de bande afin de trouver des solutions immédiates et à long terme aux problèmes sociaux et culturels qui confrontent les enfants innus d ...[+++]

On November 26, 2000, Industry Minister Brian Tobin, Newfoundland Premier Beaton Tulk, Ernest McLean, Newfoundland Minister responsible for Labrador, Lawrence O'Brien, Labrador MP, Wally Anderson, MHA for Labrador/Torngat Mountains, Innu Nation President Peter Penashue and Chief Paul Rich, of Sheshatshiu, met with federal, provincial and band officials in Goose Bay to explore long- and short-term solutions to the social and cultural problems facing the Innu children of Sheshatshiu.


Dans la circonscription de Ferryland, les électeurs ont voté à 104,59 p. 100; dans la circonscription de Labrador, les électeurs ont voté dans une proportion de 119,44 p. 100; dans la circonscription de Grand Falls, 109,79 p. 100; dans la circonscription de St. John's West, 101,50 p. 100; dans la circonscription de St. John's East, 100,05 p. 100; et dans la circonscription de Humber, 107,84 p. 100. C'est un résultat que l'honorable député de Humber-Sainte-Barbe-Baie Verte peut apprécier à ce moment-ci.

In the riding of Ferryland, the turnout was 104.59 per cent; in Labrador, it was 119.44 per cent; in Grand Falls, it was 109.79 per cent; in St. John's West, it was 101.50 per cent; in St. John's East, 100.05 per cent and in Humber, it was 107.84 per cent. This is a turnout that the hon. member for Humber-Sainte-Barbe-Baie Verte can appreciate now.


Ce n'est pas une question partisane, la situation est la même dans la province de Terre-Neuve où la circonscription de Labrador peut exister comme entité distincte uniquement parce que les insulaires de Terre-Neuve acceptent que leurs circonscriptions électorales comportent plus d'électeurs que la moyenne normalement requise afin que les citoyens et citoyennes du continent du Labrador puissent avoir leurs représentants.

This is not a political issue. In fact, we find the same situation in the province of Newfoundland, where Labrador exists as a distinct entity only because Newfoundlanders are willing to have their electoral districts contain more voters than would normally be the case, so that residents of Labrador, on the mainland, can have their own representative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Monsieur le Président, la liste des faveurs libérales continue de s'allonger: le candidat libéral de 1988 et président de longue date de la circonscription de Brome—Missisquoi; un ancien député libéral du Québec et ancien président des libéraux du Québec; la femme d'un ancien président du Parti libéral en Colombie-Britannique, elle-même candidate qui a essuyé deux fois la défaite; l'ancien associé du premier ministre dans une étude d'avocats et principal responsable de la levée de fonds pour la campagne de 1984; un ancien président du Parti libéral et député libéral en 1970; le président libéral de la ...[+++]

Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Mr. Speaker, the Liberal patronage list goes on: the 1988 Liberal candidate and long time riding president of Brome—Missisquoi; a former Quebec Liberal MP and past president of Quebec Liberals; the wife of a former B.C. Liberal president who was herself a twice defeated candidate; the Prime Minister's former law partner and chief fundraiser in the 1984 campaign; the former Liberal Party president and 1970 Liberal MP; the Liberal president for Quebec East, 1990-91; the Prime Minister's 1984 Manitoba campaign leader; failed Liberal candidate in 1993 and former riding president in Abitibi; former president of Moose Jaw—Lake Centre Liberal Riding Association; the Prime Minister's leadership co-ordinator ...[+++]


w