Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation
Affirmation d'un lien
Arrondissement électoral
Circonscription
Circonscription d'enregistrement foncier
Circonscription de conservation des titres fonciers
Circonscription multinominale
Circonscription plurinominale
Circonscription à plusieurs sièges
Circonscription électorale
Circonscription électorale plurinominale
Déménagements d'une circonscription à l'autre
La circonscription électorale uninominale

Traduction de «circonscription a affirmé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
circonscription plurinominale [ circonscription à plusieurs sièges | circonscription multinominale ]

multi-member constituency [ multi-member riding ]


Une identité à affirmer un espace à occuper : aperçu historique du mouvement coopérative au Canada français : 1850-2000

An identity to be asserted, a gap to be filled - Historical overview of the Co-operative Movement in French Canada 1850-2000


déménagements d'une circonscription à l'autre

moves between ridings






arrondissement électoral | circonscription | circonscription électorale

constituency | electoral constituency | electoral district


circonscription électorale plurinominale | la circonscription électorale uninominale

multi-member constituency | single-member


circonscription de conservation des titres fonciers | circonscription d'enregistrement foncier

land registration district




Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le député de sa circonscription a affirmé publiquement lui avoir parlé et l'avoir consultée au sujet du projet de loi C-10 et lui avoir donné l'assurance que le commerce légal du tabac dans la réserve ne sera pas touché.

Her MP made public statements that he had been in conversation and consulted with her regarding Bill C-10 and assurances were made to ensure the legal tobacco trade on reserve will be unaffected.


G. considérant que les partis de l'opposition et la société civile ont boycotté les élections, dénonçant un usage partisan des institutions de l'État, des violences et des actes d'intimidation de la part des milices de jeunes (l'Imbonerakure) du CNDD-FDD, un manque de confiance dans la CENI (commission électorale nationale indépendante du Burundi) et des stratégies gouvernementales visant à restreindre la participation au processus électoral, notamment des difficultés pour les électeurs souhaitant s'inscrire sur les listes électorales et un redécoupage des circonscriptions électorales au profit du parti au pouvoir; que la situation a é ...[+++]

G. whereas opposition parties and civil society have boycotted the elections, citing the partisan use of state institutions, violence and intimidation by the CNDD-FDD youth militia (the Imbonerakure), a lack of confidence in the CENI (Burundi’s independent national electoral commission), and government strategies intended to reduce the inclusivity of the electoral process, including voter registration difficulties and the redrawing of electoral boundaries, which favour the ruling party; whereas the situation has also led Burundi’s Catholic Church to withdraw the priests it had appointed to help organise the elections, saying that it ‘c ...[+++]


G. considérant que les partis de l'opposition et la société civile ont boycotté les élections, dénonçant un usage partisan des institutions de l'État, des violences et des actes d'intimidation de la part des milices de jeunes (l'Imbonerakure) du CNDD-FDD, un manque de confiance dans la CENI (commission électorale nationale indépendante du Burundi) et des stratégies gouvernementales visant à restreindre la participation au processus électoral, notamment des difficultés pour les électeurs souhaitant s'inscrire sur les listes électorales et un redécoupage des circonscriptions électorales au profit du parti au pouvoir; que la situation a é ...[+++]

G. whereas opposition parties and civil society have boycotted the elections, citing the partisan use of state institutions, violence and intimidation by the CNDD-FDD youth militia (the Imbonerakure), a lack of confidence in the CENI (Burundi’s independent national electoral commission), and government strategies intended to reduce the inclusivity of the electoral process, including voter registration difficulties and the redrawing of electoral boundaries, which favour the ruling party; whereas the situation has also led Burundi’s Catholic Church to withdraw the priests it had appointed to help organise the elections, saying that it ‘c ...[+++]


G. considérant que les partis de l'opposition et la société civile ont boycotté les élections, dénonçant un usage partisan des institutions de l'État, des violences et des actes d'intimidation de la part des milices de jeunes (l'Imbonerakure) du CNDD-FDD, un manque de confiance dans la CENI (commission électorale nationale indépendante du Burundi) et des stratégies gouvernementales visant à restreindre la participation au processus électoral, notamment des difficultés pour les électeurs souhaitant s'inscrire sur les listes électorales et un redécoupage des circonscriptions électorales au profit du parti au pouvoir; que la situation a ég ...[+++]

G. whereas opposition parties and civil society have boycotted the elections, citing the partisan use of state institutions, violence and intimidation by the CNDD-FDD youth militia (the Imbonerakure), a lack of confidence in the CENI (Burundi’s independent national electoral commission), and government strategies intended to reduce the inclusivity of the electoral process, including voter registration difficulties and the redrawing of electoral boundaries, which favour the ruling party; whereas the situation has also led Burundi’s Catholic Church to withdraw the priests it had appointed to help organise the elections, saying that it ‘ca ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce moment, le chef du parti du nouveau député dit : « Monsieur le Président, j’ai l’honneur de vous présenter (nom du député), député de la circonscription électorale de (nom de la circonscription du député) qui a prêté serment (ou fait une affirmation solennelle d’allégeance), a signé le registre et réclame maintenant le droit de siéger ».

At this point, the party leader will state: “Mr (Madam) Speaker, I have the honour to present to you (Member’s name), Member for the Electoral District of (Member’s riding), who has taken the oath (or made an affirmation), signed the Roll and now claims the right to take his (her) seat”.


En ma qualité d'agriculteur représentant une région rurale du Sud de l'Ontario, la circonscription de Lambton—Kent—Middlesex, je peux affirmer que le problème que ma motion tente de régler est aussi important qu'essentiel pour les producteurs de ma circonscription, certes, mais aussi pour tous les producteurs du pays, comme je l'ai appris en faisant quelques recherches, en consultant divers intervenants et groupes et en me renseignant auprès des différents ministères et organismes gouvernementaux; cela m'a d'ailleurs confirmé que ce problème existe depuis longtemps.

That essential is food. As a farmer representing a rural area in a riding in southern Ontario, the riding of Lambton—Kent—Middlesex, the issue my motion addresses is significant and an important one not just for producers in my riding but as I have researched this issue, consulted with stakeholders and groups and sought information from government agencies and departments, it concludes and confirms to me that the issue is a long outstanding one.


Aujourd'hui, je me sens très à l'aise d'affirmer que les priorités du Bloc québécois sont réellement le reflet de celles des électeurs, entre autres ceux de la circonscription de Beauharnois—Salaberry et de l'ensemble des circonscriptions que représente le Bloc au Québec.

Today, I feel very comfortable stating that the Bloc Québécois' priorities truly reflect those of voters, those living in the riding of Beauharnois—Salaberry and all the ridings represented by the Bloc Québécois.


- (EN) Monsieur le Président, je dois reconnaître que, comme l’a affirmé M. Cashman, nous continuons d’assister, même dans ma propre circonscription londonienne, à des préjugés et à des crimes homophobes.

– Mr President, I have to acknowledge that, as Mr Cashman has said, even in my own constituency of London we continue to see prejudice and homophobic crime.


Le scientifique de la circonscription a affirmé que le sous-sol était stable alors que celui de la commune défavorable au projet a constaté que le sous-sol était aussi stable qu'une baignoire sans bouchon !

The assessment of the district scientists was that the subsoil was watertight, while the local authority scientists maintained that the subsoil was as watertight as a bathtub without a plug!


N'avez-vous pas le sentiment de causer du tort à votre propre circonscription?» J'affirme catégoriquement à la Chambre que les mesures que nous prenons aideront mes électeurs à avoir une province et un pays plus forts.

Do you not feel as if you are doing harm to your own constituency?'' Let me state quite clearly to the House that the actions we are taking will help my constituents to have a strong province and a stronger country.


w