Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIP
CIP Inc.
CIP roulants
CIP-E; CIP-CE
Ce que tout témoin devrait savoir
Chiffres indicatifs de planification roulants
Commission des institutions politiques
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
NEP
Nettoyage en place
Notice CIP dans le livre
Notice CIP paraissant dans le livre
Produits forestiers CIP Inc.
Susceptible de poursuite en responsabilité
Système CIP

Traduction de «cips devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CIP Inc. [ Produits forestiers CIP Inc. ]

CIP Inc. [ CIP Forest Products Inc. ]


Commission des institutions politiques du Conseil des États [ CIP-E; CIP-CE ]

Council of States Political Institutions Committee | Political Institutions Committee of the Council of States [ PIC-S ]


Notice CIP paraissant dans le livre [ Notice CIP dans le livre ]

CIP Record in the Book


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




Commission des institutions politiques [ CIP ]

Political Institutions Committee [ PIC ]


système CIP (1) | nettoyage en place (2) [ NEP ]

cleaning-in-place system | CIP system


chiffres indicatifs de planification roulants | CIP roulants

rolling indicative planning figures | rolling IPFs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de l'examen des diverses options pour le financement futur de l'UE à compter de 2014, la précieuse expérience acquise dans le cadre des programmes ISEC et CIPS devrait être prise en compte, y compris les solutions identifiées pour répondre aux lacunes recensées dans la mise en œuvre de ces programmes.

When considering various options for future EU-funding as from 2014 the valuable experience acquired with the ISEC and the CIPS programmes should be taken into account including solutions identified to address shortcoming identified in the implementation of these programmes.


Le site internet de la DG HOME est largement considéré comme peu informatif, ce qui vaut également pour la section «Financement» qui devrait fournir des informations sur les programmes ISEC et CIPS.

The DG HOME website is largely regarded as uninformative, and this extends to the ‘Funding’ section that should provide information on the ISEC and CIPS Programmes.


Sur la base de l’expérience du programme prédécesseur de COSME, le programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité (CIP), 90 % des bénéficiaires devraient avoir dix salariés ou moins et le montant moyen d’un prêt garanti devrait être d’environ 65 000 euros.

Based on the experience of the COSME predecessor programme, the Competitiveness and Innovation Programme (CIP), it is expected that 90% of the beneficiaries will have 10 or fewer employees with an average guaranteed loan of about €65 000.


L'enveloppe financière du programme pour la compétitivité des entreprises et les PME (programme COSME) ne devrait pas être inférieure en chiffres réels aux crédits affectés au programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation (programme CIP).

The financial envelope of the Programme for the Competitiveness of Enterprises and SMEs (COSME programme) should not be less in real terms than the appropriations allocated to the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP programme).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l'examen des diverses options pour le financement futur de l'UE à compter de 2014, la précieuse expérience acquise dans le cadre des programmes ISEC et CIPS devrait être prise en compte, y compris les solutions identifiées pour répondre aux lacunes recensées dans la mise en œuvre de ces programmes.

When considering various options for future EU-funding as from 2014 the valuable experience acquired with the ISEC and the CIPS programmes should be taken into account including solutions identified to address shortcoming identified in the implementation of these programmes.


23. reconnaît le rôle fondamental qu'ont joué les petites et moyennes entreprises en tant que moteur de l'économie de l'Union, ayant créé 85 % des emplois au cours des dix dernières années; insiste sur les difficultés auxquelles font le plus souvent face les PME dans leur accès aux marchés de capitaux afin de financer des projets de recherche et d'innovation, difficultés encore aggravées par la crise financière actuelle; est fermement convaincu que le budget de l'Union devrait permettre de surmonter cette faille du marché en facilitant l'accès des PME innovantes au financement par la dette et sur fonds propres et se félicite de la réce ...[+++]

23. Recognises the fundamental role played by small and medium enterprises as drivers of the EU economy and creators of 85 % of jobs in the last ten years; recalls the difficulties traditionally faced by SMEs in accessing the capital markets for research and innovation projects, now exacerbated by the current financial crisis; is firmly convinced that the EU budget should contribute to overcoming this market failure, by facilitating access to debt and equity financing for innovative SMEs, and welcomes the Commission’s recent proposal to create a special window for SMEs under the existing RSFF; supports, in addition, the proposed incre ...[+++]


15. souligne que la coordination devrait être davantage renforcée non seulement entre les instruments de la politique de cohésion tels que le FEDER, le FSE et le Fonds de cohésion, mais également entre les actions financées par ces instruments et les activités menées dans le cadre des RTE, du septième programme-cadre et du CIP;

15. Stresses that coordination should be further enhanced not only between cohesion policy instruments as such (the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund) but also between actions financed by these instruments and activities carried out under TENs, the Seventh Framework Programme and the CIP;


15. souligne que la coordination devrait être davantage renforcée non seulement entre les instruments de la politique de cohésion tels que le FEDER, le FSE et le Fonds de cohésion, mais également entre les actions financées par ces instruments et les activités menées dans le cadre des RTE, du septième programme-cadre et du CIP;

15. Stresses that coordination should be further enhanced not only between cohesion policy instruments as such (the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund) but also between actions financed by these instruments and activities carried out under TENs, the Seventh Framework Programme and the CIP;


Le site internet de la DG HOME est largement considéré comme peu informatif, ce qui vaut également pour la section «Financement» qui devrait fournir des informations sur les programmes ISEC et CIPS.

The DG HOME website is largely regarded as uninformative, and this extends to the ‘Funding’ section that should provide information on the ISEC and CIPS Programmes.


CIP, organisation membre de BusinessEurope, considère que toute révision de la législation devrait éviter de créer des charges supplémentaires pour les entreprises.

Business Europe member organisation CIP considers that any revision of the legislation should avoid creating additional burdens for business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cips devrait ->

Date index: 2025-01-31
w