8. insiste pour que la sécurité juridique, que la Commission a souhaité créer dans le secteur audiovisuel pour ce qui concerne les aides d'État, soit assurée et se prolonge dans les années à venir, et que, si une révision de cette question s'imposait dès juin 2004, celle-ci mènerait plutôt vers un assouplissement que vers une application plus stricte des dispositions du droit européen de la concurrence en matière d'aides, et vers une réelle prise en compte des besoins culturels et industriels des industries cinématographiques et audiovisuelles;
8. Urges that legal certainty, which the Commission wishes to generate in the audiovisual sector with respect to State aid, should be guaranteed and should continue over coming years and takes the view that, if a re-examination of this issue is considered necessary in June 2004, this should lead to increased flexibility rather than a stricter application of the aid rules of EU competition law, and genuine consideration of the cultural and industrial needs of the cinematographic and audiovisual sector;