Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur
Algérie
Artiste
Artiste interprète
Auteur de film
Auteure de film
Chanteur
Cinéaste
Danseur
GPRA
Gouvernement provisoire de la République algérienne
Gouvernement provisoire de la révolution algérienne
L'Association des cinéastes autochtones d'Alberta
Metteur en scène
Metteuse en scène
Musicien
Organisation des cinéastes autochtones
Peintre
Photographe
Profession artistique
Programme des nouveaux cinéastes
Réalisateur
Réalisatrice
République algérienne démocratique et populaire
Sculpteur
Travailleur culturel

Vertaling van "cinéaste algérienne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Gouvernement provisoire de la République algérienne | Gouvernement provisoire de la révolution algérienne | GPRA [Abbr.]

Provisional Government of the Algerian Republic | GPRA [Abbr.]


profession artistique [ acteur | artiste | artiste interprète | chanteur | cinéaste | danseur | musicien | peintre | photographe | sculpteur | travailleur culturel ]

artistic profession [ actor | artist | composer | cultural worker | dancer | film-maker | musician | painter | photographer | sculptor | singer | Artists(ECLAS) | artists(UNBIS) | cultural personnel(UNBIS) ]






Algérie [ République algérienne démocratique et populaire ]

Algeria [ People’s Democratic Republic of Algeria ]


L'Association des cinéastes autochtones d'Alberta

Association of Aboriginal Film Makers of Alberta


Programme des nouveaux cinéastes

Emerging Filmmakers Program


Organisation des cinéastes autochtones

First Nations Filmmakers Alliance




réalisateur | réalisatrice | auteur de film | auteure de film | cinéaste | metteur en scène | metteuse en scène

director | producer | film director | film maker | film-maker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après le cafouillage lamentable des autorités du ministère de l'Immigration dans le cas de la cinéaste algérienne, Mme Koudil, les autorités du même ministère refusent, cette fois-ci, d'accorder un visa de visiteur à trois comédiens algériens, Benguettaf, Ayad et El-Kalâa, qui doivent se produire dans une pièce de théâtre dénonçant la montée de l'intégrisme en Algérie, dans le cadre du Festival de théâtre des Amériques à Montréal (1455) Le ministre entend-il intervenir rapidement pour faire en sorte que les trois comédiens algériens obtiennent des visas de visiteur, de façon à éviter la répétition du cafouillage entourant le cas de la ci ...[+++]

After grossly mishandling the case involving an Algerian filmmaker, Ms. Koudil, immigration officials are now denying visitors' visas to three Algerian actors, Benguettaf, Ayad and El-Kalaa, who were to perform in a play denouncing the rise of fundamentalism in Algeria as part of the Theatre Festival of the Americas in Montreal (1455) Does the minister intend to move quickly to issue visitors' visas to the three Algerian actors, so that a repeat of the Algerian filmmaker fiasco can be avoided?


On se souvient du refus du ministère de l'Immigration d'accorder un visa de visiteur à la cinéaste algérienne, Mme Koudil, pour présenter son film dans le cadre du festival Vues d'Afrique.

As members will recall the immigration department refused to grant a visa to the Algerian film maker Mrs. Koudil so she could present her film at the Vues d'Afrique festival.


Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, les députés du Bloc québécois et la communauté artistique du Québec s'insurgent contre l'attitude inhumaine du ministre de l'Immigration qui refuse de délivrer une autorisation de séjour à Mme Koudil, cinéaste algérienne résidant en France.

Mrs. Christiane Gagnon (Quebec, BQ): Mr. Speaker, the members of the Bloc Quebecois and Quebec's artistic community are outraged at the heartless attitude of the Minister of Immigration, who has denied an entry visa to Ms. Koudil, an Algerian filmmaker living in France.


M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, la décision des autorités du ministère de l'Immigration de refuser un visa de séjour à la cinéaste algérienne Hafsa Zinaï Koudil continue de soulever l'indignation.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the Immigration officials' decision not to deliver a visitor's visa to Algerian filmmaker Hafsa Zinaï Koudil continues to shock people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration peut-il justifier pareil refus à cette cinéaste algérienne déjà condamnée à mort par les forces intrégristes pour son film qui dénonce justement la montée de l'intégrisme religieux en Algérie?

How can the Minister of Citizenship and Immigration justify rejecting the application of this Algerian filmmaker who already received a death sentence from fundamentalist groups because of her film, which precisely denounces the rise of religious fundamentalism in Algeria?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinéaste algérienne ->

Date index: 2024-01-27
w