Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Année
Année calendaire
Année civile
Année de calendrier
Année de calendrier civil
Année de calendrier courant
Année de travail
Année du calendrier
Année ouvrée
Autorisation de séjour pour les résidents à l'année
Autorisation de séjour à l'année
Autorisation à l'année
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Fibres par cm³ et par année
Fibres par litre et par année
Fibres par ml et par année
Formule des deux tiers et de cinquante pour cent
Ligne de milieu
Ligne des cinquante mètres
Ligne du milieu
Permis de séjour annuel
Permis de séjour à l'année
Permis à l'année
Personne-année
Résident à l'année
Résidente à l'année
TL50
TLM
Temps létal 50 pour cent
Temps létal 50%
Temps létal cinquante pour cent
Temps létal moyen
Temps léthal cinquante pour cent
Temps léthal moyen
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Traduction de «cinquante années » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Pénitencier de Kingston : les cent cinquante premières années

Kingston Penitentiary, the first 150 years


temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]

LD 50 time | mean lethal time | median lethal time | LT 50 [Abbr.] | MLT [Abbr.]


mode de révision des deux tiers et des cinquante pour cent [ formule des deux tiers et de cinquante pour cent ]

two thirds-50% formula


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant

worked specimens that were acquired more than 50 years previously


fibres/cm³ x années [ fibres par cm³ et par année | fibres/cm³ x nombre d'années | fibres par litre et par année | fibres par ml et par année | fibres/litre x nombre d'années | fibres/ml x nombre d'années | fibre/l x années ]

fibers/cm³ x years [ (fibers/cm³) yr | fibres/ml x year | fibres per ml x years | fibres/cm³ x year ]


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


année civile | année calendaire | année | année de calendrier | année du calendrier | année de calendrier civil | année de calendrier courant

calendar year | civil year


autorisation à l'année | autorisation de séjour à l'année | autorisation de séjour pour les résidents à l'année | permis de séjour à l'année | permis de séjour annuel | permis à l'année

annual permit | one-year permit | annual residence permit


ligne des cinquante mètres (1) | ligne de milieu (1) | ligne du milieu (2)

half way line (1) | half-way line (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Banque européenne d’investissement célèbre en 2013 cinquante années d’activité dans les pays partenaires ACP et dix années de prêt au travers de la Facilité d'investissement ACP.

This year marks fifty years of European Investment Bank engagement in ACP partner countries and 10 years of lending through the ACP Investment Facility.


Grâce à l’expérience sectorielle partagée tout au long des cinquante années d’engagement auprès de la région ACP, la BEI a été en mesure de mener à bien des projets et de soutenir des investissements à long terme qui ont amélioré la vie de millions de personnes et favorisé le développement économique.

Sharing sector experience over the last 50 years of ACP engagement has ensured successful project implementation and enabled long-term investment that has improved millions of lives and boosted economic development.


Cinquante années de politique communautaire en faveur de l’égalité ont fait progresser la situation des femmes.

Fifty years of Community policy promoting equality have improved the situation for women.


La Commission souligne que l'adhésion ne pourra avoir lieu avant 2014 et qu'elle devra être minutieusement préparée afin que l'intégration puisse se faire en douceur, sans mettre en danger les acquis de plus de cinquante années d'intégration européenne.

The Commission stresses that accession cannot take place before 2014, and that it must be thoroughly prepared to allow for smooth integration and to avoid endangering the achievements of over fifty years of European integration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'adhésion de la Turquie devrait être minutieusement préparée afin que l'intégration puisse se faire en douceur et conforter les acquis de cinquante années d'intégration européenne.

Turkey's accession would need to be thoroughly prepared in order to allow for a smooth integration which enhances the achievements of fifty years of European integration.


Les États membres veillent à ce que, en aucun cas, le nombre d'heures de travail hebdomadaire ne dépasse une moyenne de cinquante-huit heures pendant les trois premières années de la période transitoire, une moyenne de cinquante-six heures pendant les deux années suivantes et une moyenne de cinquante-deux heures pour toute période supplémentaire.

Member States shall ensure that in no case will the number of weekly working hours exceed an average of 58 during the first three years of the transitional period, an average of 56 for the following two years and an average of 52 for any remaining period.


Il est certain que l'élargissement est juste au sens moral et nécessaire d'un point de vue matériel, mais ce processus ne devra jamais réduire à néant les efforts considérables déployés en cinquante années de construction européenne, ni emporter dans son tourbillon les équilibres fragiles qui, depuis près d'un demi-siècle, fondent l'existence de la Communauté.

There is no doubt that expansion is morally right and materially necessary. However, this process can not be allowed to undo the considerable achievements of 50 years of European construction, sweeping away the delicate balances on which the Community has been resting for almost half a century.


La CECA devrait arriver au terme de ses cinquante années d'existence en juillet 2002.

The ECSC is expected to expire at the conclusion of its 50 years term in July 2002.


considérant que, afin de rester en conformité avec les dispositions de la convention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques, la durée de protection doit être égale à la durée de vie de l'auteur plus cinquante ans à compter du 1er janvier de l'année suivant celle de son décès ou, dans le cas d'une oeuvre anonyme ou publiée sous un pseudonyme, cinquante ans à compter du 1er janvier de l'année suivant celle au cours de laquelle l'oeuvre a été publiée pour la première fois;

Whereas, in order to remain in accordance with the provisions of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, the term of protection should be the life of the author and fifty years from the first of January of the year following the year of his death or, in the case of an anonymous or pseudonymous work, 50 years from the first of January of the year following the year in which the work is first published;


Au cours des cinquante années qui se sont écoulées depuis que l'énergie nucléaire est devenue une réalité, il y a eu trois grandes émissions accidentelles par des installations nucléaires qui ont provoqué une contamination radioactive de grandes superficies de territoire - Kyshtym (URSS, avril-mai 1987), Windscale (Royaume-Uni, octobre 1987) et Tchernobyl (URSS, avril-mai 1986).

In the fifty years since nuclear energy became a reality there have been three major accidental releases from nuclear installations resulting in the radioactive contamination of substantial land areas - Kyshtym (USSR, April-May 1957), Windscale (UK, October 1957) and Chernobyl (USSR, April- May 1986).


w