Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de vitesses à cinq rapports
Boîte de vitesses à cinq vitesses
Boîte à cinq rapports
Boîte à cinq vitesses
Boîte-pont à cinq rapports
Boîte-pont à cinq vitesses
Compléter l'Union économique et monétaire européenne
Rapport des cinq présidents

Traduction de «cinq rapports puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boîte de vitesses à cinq rapports [ boîte de vitesses à cinq vitesses | boîte à cinq rapports | boîte à cinq vitesses ]

five-speed gearbox


boîte-pont à cinq vitesses [ boîte-pont à cinq rapports ]

five-speed transaxle


Compléter l'Union économique et monétaire européenne | rapport des cinq présidents

Completing Europe's Economic and Monetary Union | Five Presidents' Report


Rapport annuel 1987-1988 sur l'État et les besoins de l'éducation : Le rapport Parent, vingt-cinq années après

1987-1988 Annual Report on the State and Needs of Education: The Parent Report, 25 Years Later
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que de nombreux rapports européens ont montré qu'il y avait une importante sous-estimation des provisions sur la question de la fin du nucléaire puisque la facture réelle pourrait être cinq à dix fois plus chère qu'annoncé;

E. whereas a large number of European reports have shown that, with regard to phasing out nuclear power, the level of supplies was seriously underestimated, and the actual cost could be five to ten times higher than originally stated;


Nous avons décidé de faire un rapport annuel sur l'accès à l'information portant sur cinq ans, puisque, sous mon prédécesseur, on s'était intéressé surtout à la protection de la vie privée pendant de nombreuses années.

We decided to do a five-year annual report on access to information, having concentrated on privacy issues for many years under my predecessor.


Qu'un comité spécial de la Chambre soit créé et chargé d’élaborer une stratégie nationale de prévention de l’intimidation, puisqu'il s'agit d'un problème grave qui touche les collectivités canadiennes, afin: a) d’étudier la prévalence et l’incidence de diverses formes d’intimidation, notamment l’intimidation physique, verbale et indirecte ainsi que la cyberintimidation; b) de définir et d’adopter une gamme de pratiques exemplaires de lutte à l’intimidation fondées sur des faits; c) de communiquer et de diffuser de l’information sur la lutte contre l’intimidation aux familles canadiennes par différents médias; d) d’appuyer les organism ...[+++]

That, given that bullying is a serious problem affecting Canadian communities, a special committee of the House be appointed and directed to develop a National Bullying Prevention Strategy to: (a) study the prevalence and impact of different types of bullying, including physical, verbal, indirect and cyber bullying; (b) identify and adopt a range of evidence-based anti-bullying best practices; (c) promote and disseminate anti-bullying information to Canadian families through a variety of mediums; (d) provide support for organizations that work with young people to promote positive and safe environments; (e) focus on prevention rather ...[+++]


Je suis très heureux que cette Assemblée ait adopté quatre rapports aussi intéressants qu’importants - non, cinq rapports, puisque M Guy-Quint a également présenté un rapport sur les aspects financiers du traité de Lisbonne - en guise de dernier acte de cette législature.

I am very happy that this House has adopted four eminently interesting and important reports – no, five reports, as Mrs Guy-Quint also presented a report on the financial aspects of the Treaty of Lisbon – as a kind of final act of this legislative period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) J’ai voté en faveur de ce rapport car je crois que l’extension du statut de résident de longue durée aux bénéficiaires d’une protection internationale qui résident légalement sur le territoire d’un État membre depuis cinq ans se justifie tout à fait, puisque cela garantit à tous les ressortissants de pays tiers une égalité de traitement et favorise la cohésion économique et sociale de l’Union européenne.

– (PT) I voted in favour of this report as I believe that the extension of long-term resident status to beneficiaries of international protection who have been legally residing in a Member State for a period of five years is quite clearly justifiable, since it guarantees equality of treatment to all nationals of third countries, and promotes the economic and social cohesion of the European Union.


Comme vous le voyez, il s’agit de cinq rapports extrêmement importants traitant d’une question tout à fait d’actualité, puisque nous devons garder à l’esprit que, comme vous le savez, le Sénat de la République tchèque vient d’approuver la ratification du traité à la majorité requise.

As you can see, these are five extremely important reports dealing with an issue that is highly topical, and we should also bear in mind the fact that, as you know, the senate of the Czech Republic has approved the ratification of the Treaty by the majority required.


Si le rapport de vérification interne date de janvier 2004 et que nous sommes en octobre 2005, pouvez-vous nous dire ce que vos deux, trois, quatre ou cinq beaux rapports changeront à la situation actuelle, puisque le gouvernement a attendu 12 mois avant de bouger?

Given that the internal audit report was released in January 2004 and we're now in October 2005, how will your two, three, four or five fine reports change things, since the government waited 12 months before doing anything?


Mme Judy Wasylycia-Leis: Je me demande, puisqu'il s'agit du deuxième témoin d'une agence de publicité à nous signaler, par rapport à la série sur Maurice Richard, qu'il a contribué à gérer ce contrat, pourrions-nous chercher à savoir, puisque nous parlons de quatre ou cinq agences différentes—comment ces quatre ou cinq agences auraient pu se faire confier le même mandat et dans quelle mesure ces dernières ont collaboré entre elles, pour nous permettre de comprendre comment ...[+++]

Ms. Judy Wasylycia-Leis: I'm just wondering, since this is the second witness we've had from an ad agency who has basically said, with respect to the Maurice Richard series, that they helped manage the contract, could we pursue since we're talking about four or five different agencies how four or five agencies could have had the same mandate and whether or not there was a cooperative effort among the four or five so we can have some understanding of how this could have any merit and how it could not be seen as unethical? The Chair: That's a point that you can ask the witness, or someone else can ask the witness.


La consommation intérieure brute de pétrole de l'Union Européenne devrait évoluer quatre à cinq fois moins vite que la demande mondiale puisque par rapport à 12 millions de barils par jour (600 millions de tep) en l'an 2000, elle se situerait à 13,2 millions de barils par jour (660 millions de tep) en 2020.

Gross domestic oil consumption in the European Union should alter four to five times less quickly than world demand since it should be 13.2 million barrels per day (660 million toe) in 2020 as compared with 12 million barrels per day (600 million toe) in 2000.


En ce qui concerne le rapport relatif à l’année 1997, il fallait simplement encore transmettre une information sur les cinq navires de flotte, ce qui est actuellement pratiquement chose faite puisqu’il ne manque plus d’informations que sur trois navires.

The 1997 report only failed to provide data on five vessels in the fleet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq rapports puisque ->

Date index: 2022-09-12
w