Je suggère que nous tenions une séance de travail jeudi et, si cela s'avère nécessaire, une autre mardi prochain. Les recherchistes nous ont dit que si nous formulons jeudi toutes nos impressions sur le sujet, ils pourront rédiger un genre de ligne directrice, et mardi nous pourrons avoir un aperçu de la direction à suivre pour les quatre ou cinq prochains mois.
I suggest that Thursday's meeting be a working meeting, and possibly the following Tuesday, because the researchers have suggested that if we air all the feelings we have about this on Thursday, they will write up some kind of guideline and on Tuesday we will be able to take a good look at that, at where we will go in the next four or five months.