Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Semaine anglaise
Semaine de cinq jours
Semaine de travail de cinq jours
Travaux prévus pour la semaine
Travaux prévus pour la semaine prochaine
Travaux prévus pour la semaine suivante
Travaux prévus pour la semaine à venir

Traduction de «cinq prochaines semaines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
semaine de cinq jours [ semaine anglaise ]

five-day workweek [ five-day week ]


travaux prévus pour la semaine [ travaux prévus pour la semaine suivante | travaux prévus pour la semaine prochaine | travaux prévus pour la semaine à venir ]

business of the week




Semaine commémorant l'inhumanité de l'être humain envers son prochain

Week of Remembrance of the Inhumanity of People Toward One Another


semaine anglaise | semaine de travail de cinq jours

five-day work-week


semaine de cinq jours

five-day week | five-day workweek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le but d'étudier cette longue liste, et peut-être en espérant qu'on se concentrerait moins sur leur manquement à l'éthique, le gouvernement a décidé de siéger jusqu'à minuit pour les cinq prochaines semaines.

In order to study this long list of bills—and perhaps in the hope that we will spend less time scrutinizing their ethical lapses—the government has decided to sit until midnight for the next five weeks.


À ce moment-là, je vais vous distribuer un calendrier de comparution des témoins pour les quatre ou cinq prochaines semaines, de sorte qu'à la fin mars, nous puissions conclure cette étude et discuter de l'ébauche du rapport.

What I will also do at Thursday's meeting is distribute a schedule of proposed witnesses and time slots for the next four or five weeks, so that by the end of March we can conclude this study and have a discussion of the draft report.


(Le document est déposé) Question n 139 Mme Lise St-Denis: En ce qui concerne les pensions des Forces canadiennes (FC): a) pour chacune des cinq dernières années, combien de personnes sont-elles devenues admissibles à la pension; b) combien de personnes ont-elles pris leur retraite des FC l’an dernier et sont-elles devenues admissibles à la pension; c) pour les cinq prochaines années, combien de retraités devraient devenir admissibles à la pension; d) quel est le montant moyen d’un chèque de pension mensuel; e) combien d’argent a- ...[+++]

(Return tabled) Question No. 139 Ms. Lise St-Denis: With regard to Canadian Forces (CF) pensions: (a) for each of the last five years, how many people have been eligible to begin receiving a pension; (b) how many people have retired from the CF in the past year and have become eligible for a pension; (c) for the next five years, how many retirees are projected to become eligible for a pension; (d) what is the average amount of a monthly pension cheque; (e) how much money was spent on pensions for each of the last five years; (f) how much money is allotted for pensions for each of the next five years; (g) what is the process by which one applies for a pension; (h) between the last CF pay cheque and the first pension payment, how much ...[+++]


s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demande éga ...[+++]

Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the ‘Damas de Blanco’ (‘Ladies in White’) when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in person and explain the current political situation in Cuba; further calls on its President to express to t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand on est capable d'annoncer en un après-midi des dépenses supplémentaires de 6,4 milliards de dollars pour les cinq prochaines semaines, c'est qu'on nage dans les surplus et qu'on est capable de se départir d'une partie de son assiette fiscale au profit des dix provinces, dont sept sont actuellement en difficulté financière.

When additional expenditures of $6.4 billion over the next five years can be announced in the course of one afternoon, it is a sign that the surpluses are astronomical and that part of the federal tax base could be given to the ten provinces, seven of which are currently having financial difficulties.


Sur la base de ce rapport et de notre consultation avec d’autres acteurs, qui est prévue la semaine prochaine, le 3 mai, j’ai l’intention de soumettre au collège des commissaires un Livre vert sur la politique des services financiers pour les cinq prochaines années.

Based on this report and our consultation with other stakeholders, next week, on 3 May, I intend to present to the College of Commissioners a Green Paper on financial services policy for the next five years.


Premièrement, pour dire que, du point de vue de la Commission, nous nourrissons le ferme espoir de présenter des propositions dans les prochains mois ou les prochaines semaines, si nous y parvenons, visant à revitaliser le processus de Barcelone, une contribution au débat sur la façon d’atteindre l’objectif fixé il y a cinq ans dans l’accord initial.

First, to say that, speaking for the Commission, we very much hope to bring forward proposals in the next few months – or weeks, if we can manage it – for revitalising the Barcelona process, a contribution to the debate about how that can be done five years after the original agreement.


- (NL) Monsieur le Président, ce rapport d'initiative est la contribution du Parlement européen à la séance extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies qui aura lieu dans trois semaines environ à New York. Elle procédera à l'évaluation des actions des cinq dernières années suite à la Conférence mondiale sur les femmes de Pékin et publiera en même temps une déclaration pour renouveler l'engagement et voir ce qui doit être fait ces cinq prochaines années. ...[+++]

– (NL) Mr President, this initiative report is the European Parliament’s contribution to the special session of the United Nations General Assembly which will be held in New York in three weeks’ time and where the actions of the past five years will be assessed as a follow-up to the World Conference on Women in Beijing and where, at the same time, a declaration will be issued to re-establish the commitments made and to see what needs to be done in the next five years.


Je voudrais donc répéter, Madame la Présidente, que, pour notre part, nous avons discuté du programme d'action pour les cinq prochaines années et que nous sommes prêts à venir présenter le programme pour les cinq prochaines années quand le Parlement le décidera ­ y compris cette semaine, si telle est sa décision ­ et le programme pour l'an 2000, le mois prochain, ce sur quoi nous nous étions parfaitement mis d'accord.

Therefore, Madam President, I would like to repeat that the Commission has debated the action plan for the next five years and, when Parliament decides, – this week if that is the decision – we are prepared to come and explain the programme for the next five years and, next month, the programme for 2000, which is what we fully agreed upon.


A lÕapproche dÕŽchŽances importantes comme le Conseil europŽen dÕAmsterdam, le Sommet du G7 des pays les plus industrialisŽs ˆ Denver et le second Sommet de la Terre qui se tiendra ˆ New York, cinq ans apr?s la ConfŽrence de Rio sur lÕenvironnement et le dŽveloppement, les prochaines semaines vont donner ˆ lÕEurope lÕoccasion de manifester cet engagement.

The next few weeks provide an opportunity for Europe to show this commitment as we approach the Amsterdam meeting of the European Council, the G7 Summit of the world's leading industrial nations in Denver and the Earth Summit II in New York five years after the Rio Conference on environment and development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq prochaines semaines ->

Date index: 2025-09-13
w