C. considérant que l'escalade de la violence à la frontière entre l'Érythrée et Djibouti à Ras Doumeira en juin 2008 a provoqué la mort de trente-cinq personnes et fait des dizaines de blessés; que le 12 juin 2008, le Conseil de sécurité des Nations unies a appelé les deux parties à s'engager à conclure un cessez-le-feu, à retirer leurs troupes et à rétablir le statu quo; que la situation est calme pour l'instant mais qu'étant donné la proximité des troupes, un risque d'escalade existe,
C. whereas in June 2008 violence escalated on the border between Eritrea and Djibouti at Ras Doumeira, leaving 35 people dead and dozens wounded; whereas on 12 June 2008 the UN Security Council called on both sides to commit themselves to a ceasefire and to withdraw troops and restore the status quo ante; whereas the current situation is calm, but given the closeness of the troops there is a risk of escalation,