Une fois encore, les ministres des affaires étrangères et des affaires générales ont précisé claire
ment qu’il existait cinq éléments: premièrement, le retrait de G
aza doit avoir lieu dans le contexte de la feuille de route; deuxièmement, il doit être considéré comme un pas vers une solution à deux États; troisièmement, il ne doit pas impliquer le transfert de l’activité coloniale vers la Cisjordanie; quatrièmement, une passation de pouvoir à l’Autorité palestinienne doit être organisée et n
...[+++]égociée; cinquièmement, Israël doit faciliter la reconstruction humanitaire de Gaza, reconstruction dans laquelle l’Union européenne a investi très lourdement.
Again, the foreign ministers and the general affairs ministers made it clear that there are five elements in this area: first, withdrawal in Gaza must take place within the context of the roadmap; second, it must be seen as a step towards a two-state solution; third, it must not involve the transfer of settlement activity to the West Bank; fourth, there must be an organised and negotiated handover to the Palestinian Authority; fifth, Israel must facilitate the humanitarian reconstruction of Gaza, in which the European Union has invested very heavily.