De plus, à l’origine, j’ai été membre du conseil d’administration du CIMI. En août 2006, j’ai démissionné du conseil de mon propre gré, puisque plusieurs projets de collaboration faisaient l’objet de discussions entre le CIMI et l’Agence de la santé publique du Canada, et plus particulièrement le Laboratoire national de microbiologie.
I was also initially a member of the board of directors of the International Centre for Infectious Disease. I voluntarily resigned from the ICID board in August 2006 because the Public Health Agency of Canada, and in particular the National Microbiology Laboratory, was discussing a number of collaborative projects with the ICID.