Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Calculer le poids moyen de cigarettes
Cigarette d'écoulement restreint
Cigarette de faible production
Cigarette de faible vente
Fabricant d'étuis à cigarettes
Fabricant de porte-cigarettes
Fabricante d'étuis à cigarettes
Fabricante de porte-cigarettes
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Opérateur de machine de production de cigarettes
Opérateur de machine à fabriquer des cigarettes
Opératrice de machine à fabriquer des cigarettes
Propension des cigarettes à causer des incendies
Propension des cigarettes à enflammer
Propension des cigarettes à générer des incendies
Propension des cigarettes à l'inflammation
Propension à l'inflammation des cigarettes
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «cigarettes que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opérateur de machine à fabriquer des cigarettes | opératrice de machine à fabriquer des cigarettes | opérateur de machine de production de cigarettes | opérateur de machine de production de cigarettes/opératrice de machine de production de cigarettes

cigarette machine operative | cigarette maker operator | cigarette making machine operator | cigarette manufacturing machinist


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


propension à l'inflammation des cigarettes [ propension des cigarettes à enflammer | propension des cigarettes à causer des incendies | propension des cigarettes à l'inflammation | propension des cigarettes à générer des incendies ]

cigarette ignition propensity [ ignition propensity of cigarettes ]


fabricant d'étuis à cigarettes [ fabricante d'étuis à cigarettes | fabricant de porte-cigarettes | fabricante de porte-cigarettes ]

cigarette case maker


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


cigarette de faible vente | cigarette de faible production | cigarette d'écoulement restreint

small cigarette brand | small volume cigarette brand


déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes

agree shreds sizes percentage in cigarettes | sort shreds sizes percentage in cigarettes | determine shreds size percentages in cigarettes | determine shreds sizes percentage in cigarettes


calculer le poids moyen de cigarettes

add up the average weight of cigarettes | compute the average weight of cigarettes | compute average weight of cigarettes | compute average weights of cigarettes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avions toutes sortes de loi; nous avons empêché les jeunes d'acheter des cigarettes; nous avons imposé des taxes sur les cigarettes.

We had all kinds of laws; we restricted young people from purchasing cigarettes; we put taxes on them.


Cette semaine, nous avons appris que deux conseils scolaires d'Edmonton ont interdit l'utilisation de la cigarette électronique après que la police ait arrêté une poignée d'élèves en possession de telles cigarettes remplies d'huile de marijuana.

This week, we learned that two Edmonton school boards have banned the use of e-cigarettes after police caught a handful of students with e-cigarettes filled with marijuana oil.


Comment pouvons-nous affirmer faire le maximum pour que les gens ne fument pas, alors que nous subsidions encore la culture du tabac au sein de l’UE, que nous autorisons encore les ventes hors taxe de cigarettes dans les avions et les bateaux vers et en provenance de l’UE, que nous appliquons encore une taxe sur le tabac relativement faible si l’on considère l’énorme coût des fumeurs de cigarette pour la santé, que nous diffusons encore des publicités indirectes pour le tabac sur nos écrans de télévision, et que certaines lois relativ ...[+++]

How can we claim to be doing everything we can to prevent people from smoking when we still subsidise tobacco-growing in the EU, we still allow tax-free cigarette sales on planes and ships travelling to and from the EU, we still have a relatively low tax on tobacco considering the enormous health cost of cigarette smokers, we still have indirect tobacco ads on our TV screens, and we still have laws relating to smoking which have hardly been fully implemented in the EU?


Comme nous examinons les effets désastreux du tabagisme en général, indépendamment de l’origine légale ou illégale des cigarettes, nous devrions aussi méditer sur une autre question: alors que l’Union européenne encourage les politiques de lutte contre le tabagisme, d’un autre côté, elle accorde d’importantes subventions aux cultures de tabac, ce qui à mon sens constitue une contradiction dans la politique européenne de la santé.

Since we examine the disastrous effects of smoking, in general, irrespective of the legitimate or illegal source of the cigarettes, we should also meditate on another subject: while the European Union promotes policies for combating smoking, on the other hand, it grants substantial subsidies to tobacco crops, which, in my opinion, is a contradiction in the European health policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chemin est parfois long – nous parlons de cigarettes – mais c’est la bonne voie à prendre.

The road there is sometimes long – we are talking about cigarettes – but it is a good one to take.


Nous sommes en train d’évaluer si le programme pourrait être utilisé pour financer la création d’un laboratoire qui vérifierait l’authenticité des cigarettes.

We are considering whether the programme could be used to fund the establishment of a laboratory which would verify the authenticity of cigarettes.


Si nous augmentons les prix des cigarettes, ainsi qu’il est proposé, nous augmenterons à coup sûr la contrebande des cigarettes, parce que, ce faisant, nous rendrons les cigarettes légales plus chères que les cigarettes de contrebande.

If we increase the price of cigarettes, as is proposed, then we shall, without question, increase cigarette smuggling because we shall be making legal cigarettes more expensive than smuggled cigarettes.


La protection des intérêts financiers de l'Union européenne et la lutte contre la fraude restent l'une des priorités essentielles de la Commission européenne" a indiqué Mme Schreyer, membre de la Commission, qui a ajouté que "la décision de la juridiction américaine du 17 juillet 2001 présente de nombreux aspects positifs, qui nous ont encouragés à poursuivre notre action en justice contre la contrebande de cigarettes".

Protecting the financial interests of the European Union and fighting fraud, remains a top priority for the European Commission" said Commissioner Schreyer "the ruling delivered by the US Court on 17 July 2001 contains many positive aspects, which have encouraged us to pursue our legal case against cigarette smuggling".


Pourquoi continuons-nous de permettre que 1,2 milliard de cigarettes puissent franchir la frontière chaque année en toute franchise de taxe quand la GRC nous dit que 95 p. 100 de ces cigarettes reviendront au pays en contrebande?

Why are we allowing 1.2 billion cigarettes to go out of the country each year, completely untaxed, when the RCMP tells us that 95 per cent of those cigarettes come back into this country as contraband?


Nous appuyons aussi les mesures budgétaires visant à lutter contre la contrebande de tabac, ainsi que l'augmentation de 4 $ de la taxe sur les cartouches de 200 cigarettes et de 5 $ par cartouche de 200 cigarettes dans les boutiques hors-taxes.

We also support budget measures to address tobacco contraband as well as the $4 tobacco tax increase per carton of 200 cigarettes and the $5 tax increase per carton of 200 cigarettes in duty free shops.


w