Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Bien
Bien immeuble par destination
Bien meuble fixé à demeure
Calculer le poids moyen de cigarettes
Cathéter à demeure
Cigarette d'écoulement restreint
Cigarette de faible production
Cigarette de faible vente
Fabricant d'étuis à cigarettes
Fabricant de porte-cigarettes
Fabricante d'étuis à cigarettes
Fabricante de porte-cigarettes
Immeuble par destination
Installations
Objet fixé à demeure
Opérateur de machine de production de cigarettes
Opérateur de machine à fabriquer des cigarettes
Opératrice de machine à fabriquer des cigarettes
Papier pour cigarettes
Papier à cigarette
Papier à cigarettes
Propension des cigarettes à causer des incendies
Propension des cigarettes à enflammer
Propension des cigarettes à générer des incendies
Propension des cigarettes à l'inflammation
Propension à l'inflammation des cigarettes
Sonde à demeure

Vertaling van "cigarettes demeure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opérateur de machine à fabriquer des cigarettes | opératrice de machine à fabriquer des cigarettes | opérateur de machine de production de cigarettes | opérateur de machine de production de cigarettes/opératrice de machine de production de cigarettes

cigarette machine operative | cigarette maker operator | cigarette making machine operator | cigarette manufacturing machinist


propension à l'inflammation des cigarettes [ propension des cigarettes à enflammer | propension des cigarettes à causer des incendies | propension des cigarettes à l'inflammation | propension des cigarettes à générer des incendies ]

cigarette ignition propensity [ ignition propensity of cigarettes ]


fabricant d'étuis à cigarettes [ fabricante d'étuis à cigarettes | fabricant de porte-cigarettes | fabricante de porte-cigarettes ]

cigarette case maker


papier à cigarettes [ papier pour cigarettes | papier à cigarette ]

cigarette paper


cigarette de faible vente | cigarette de faible production | cigarette d'écoulement restreint

small cigarette brand | small volume cigarette brand


accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


bien immeuble par destination | immeuble par destination | bien meuble fixé à demeure | objet fixé à demeure

fixture | immovable fixture | immovable by destination | immovable by fixture | immoveable by destination


sonde à demeure | cathéter à demeure

indwelling catheter | inlying catheter


déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes

agree shreds sizes percentage in cigarettes | sort shreds sizes percentage in cigarettes | determine shreds size percentages in cigarettes | determine shreds sizes percentage in cigarettes


calculer le poids moyen de cigarettes

add up the average weight of cigarettes | compute the average weight of cigarettes | compute average weight of cigarettes | compute average weights of cigarettes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le tabac demeure la principale cause évitable de décès prématuré dans l'UE, et le commerce illicite du tabac facilite l'accès aux cigarettes et autres produits du tabac, y compris pour les enfants et les jeunes adultes.De plus, des millions d'euros de recettes fiscales se volatilisent chaque année en raison du commerce illicite.

Tobacco still remains the biggest avoidable cause of premature death in the EU, and the illicit trade in tobacco facilitates access to cigarettes and other tobacco products, including for children and young adults. In addition, millions of euros in tax revenues are lost every year as a result of the illicit trade.


Paragraphe 11(4), rapport sur les ingrédients, fréquence de présentation des rapports: quand le procédé de fabrication d'une marque de tabac à coupe fine ou de cigarettes demeure inchangé, les seuls deux facteurs qui influencent les données sur les ingrédients sont le poids moyen du tabac et les moyennes du taux d'humidité.

Regulation 11(4), ingredients report, frequency to file reports: When the manufacturing of a brand of fine-cut tobacco and/or cigarette remains unchanged, the only two factors that influence the data of the ingredients are the average weight of the tobacco and the average rates of the humidity.


24. exprime sa préoccupation en constatant que la contrebande, notamment de cigarettes, demeure pour l'Union européenne un problème important qui occasionne des pertes significatives pour les budgets nationaux et de l'Union; se félicite du plan d'action élaboré par la Commission en vue de lutter contre la contrebande de cigarettes et d'alcools par les frontières orientales de l'UE, ainsi que la coopération renouvelée en 2010 avec la Chine et la Russie et la confirmation du plan stratégique de coopération douanière avec ces deux pays;

24. Is concerned that smuggling, particularly cigarette smuggling, remains a major problem for the EU and results in the loss of significant resources from national and EU budgets; welcomes the Action Plan drawn up by the Commission to combat the smuggling of cigarettes and alcohol along the EU’s Eastern border, as well as the renewal of customs cooperation with China and Russia at the end of 2010 and the Strategic Framework for Customs Cooperation endorsed with both countries;


24. exprime sa préoccupation en constatant que la contrebande, notamment de cigarettes, demeure pour l'Union européenne un problème important qui occasionne des pertes significatives pour les budgets nationaux et de l'Union; se félicite du plan d'action élaboré par la Commission en vue de lutter contre la contrebande de cigarettes et d'alcools par les frontières orientales de l'UE, ainsi que la coopération renouvelée en 2010 avec la Chine et la Russie et la confirmation du plan stratégique de coopération douanière avec ces deux pays;

24. Is concerned that smuggling, particularly cigarette smuggling, remains a major problem for the EU and results in the loss of significant resources from national and EU budgets; welcomes the Action Plan drawn up by the Commission to combat the smuggling of cigarettes and alcohol along the EU's Eastern border, as well as the renewal of customs cooperation with China and Russia at the end of 2010 and the Strategic Framework for Customs Cooperation endorsed with both countries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a certes des Canadiens qui se rendent aux États-Unis et il arrive qu'on trouve des cigarettes canadiennes dans certains magasins, mais il n'en demeure pas moins que les cigarettes canadiennes ne constituent pas un très gros marché aux États-Unis.

There are some people who fly south, and the local drugstore might like to have them available, but there's not a huge market for Canadian cigarettes in the U.S. market.


S'il convient de s'en féliciter, il n'en demeure pas moins que le trafic de cigarettes prive chaque année l'Union européenne de 9,5 milliards EUR de recettes. Cet argent tombe dans la poche des malfaiteurs et est utilisé pour financer des organisations terroristes telles que l'IRA véritable.

While this is to be welcomed, the fact remains that the illicit cigarette trade costs the EU as much as €9.5 billion in loss revenue each year and that this money goes to criminals and has been used to fund terrorist organisations such as the Real IRA.


Il demeure que beaucoup de produits du tabac importés des États-Unis pendant cette période avaient, en fait, été fabriqués au Canada (1645) Comme on a pu s'en rendre compte à la suite d'enquêtes aux États-Unis et dans le cadre de nos propres enquêtes au Canada, des entreprises fabriquaient des produits du tabac au Canada et les expédiaient aux États-Unis sous une forme non transformée ou sous la forme de cigarettes.

What remained was the fact that a lot of the tobacco products that were being smuggled in from the United States during that particular period were actually made in Canada (1645) We had a situation where tobacco products, as it later emerged in investigations in the United States and in our own investigations here in Canada, that enterprises were producing tobacco in Canada and then shipping it to the United States both in an unfinished fashion and as cigarettes.


Bien que les caractéristiques organoleptiques (qui affectent les organes des sens) ne soient pas identiques pour les cigarettes blondes et les cigarettes brunes il n'en demeure pas moins qu'elles sont analogues.

Although the organoleptic characteristics (which relate to the sense organs) are not identical for light- and dark-tobacco cigarettes the fact remains that they are similar.


Les États membres concernés par l'introduction du montant fixe conserveront la flexibilité dont ils jouissent pour le moment pour déterminer les proportions des composantes spécifiques et ad valorem de la taxation sur les cigarettes, les autres règles demeurant inchangées.

Member States affected by the introduction of the fixed amount will retain the flexibility they enjoy at present to determine the proportions of the specific and ad valorem components of cigarette taxation, as other rules remain unchanged.


Il en demeure qu'un facteur indéniable d'attrait aux cigarettes illégales est le prix.

Undeniably, illegal cigarettes remain an attractive alternative because of their price.


w