Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIEM
Conseil international pour l'exploration de la mer

Vertaling van "ciem conseille également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil international pour l'exploration de la mer [ CIEM | Comité permanent international pour l'exploration de la mer ]

International Council for the Exploration of the Sea [ ICES | Permanent International Council for the Exploration of the Sea ]


Conseil international pour l'exploration de la mer | CIEM [Abbr.]

International Council for the Exploration of the Sea | ICES [Abbr.]


le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération

the Council shall also determine any payment to be made in lieu of remuneration


Réunion officieuse des états parties au pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels qui sont également membres du Conseil économique et social

Informal Meeting of the States Parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights Which Are Also Members of the Economic and Social Council
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CIEM conseille également de maintenir la pêcherie fermée et d’envisager au plus tôt une réouverture si les études acoustiques et concernant les œufs, devant être menées en mai-juin 2006, montrent une très bonne année 2005.

ICES further advises that the fishery should remain closed and should, at the earliest, be considered for opening if the acoustic and egg surveys to be carried out in May-June 2006 demonstrate a strong 2005 year class.


Simultanément, le CIEM (conseil international pour l'exploration de la mer) a indiqué que 35 à 45% des prises font l'objet de fausses déclarations dans la zone orientale, ce qui représente non seulement un impact supplémentaire non comptabilisé sur le stock, mais affecte également la précision des rapports scientifiques.

At the same time, ICES has indicated that misreporting of catches occurs in 35 to 45% of cases in the eastern Baltic, which not only results in an additional unaccounted fishing impact on the stock but also affects the accuracy of scientific advice.


72. est préoccupé par la diminution des populations d'un grand nombre d'espèces de poissons et par le fait que les avis scientifiques du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) ne sont pas pris en compte, ou ne le sont qu'en partie, lors de la fixation du total admissible des captures (TAC) annuel; reconnaît que les avis scientifiques ne sont pas des diktats politiques, mais considère que des raisons très sérieuses et des arguments valables doivent être invoqués pour ne pas suivre ces avis et que dans ce cas, la Commission et le Conseil doivent également démontrer ...[+++]

72. Is concerned about the decline in many fish species and about the fact that the scientific reports of ICES (International Council for the Exploration of the Sea) are only partially adhered to, if at all, when setting the annual TACs (total allowable catches); recognises that the scientific reports are not political diktats, but considers that there must be strong reasons and good arguments for not complying with the scientific recommendations; considers that, in that case, the Commission and Council must also produce arguments to show that the Maximum Sustainable Yield (MSY) principle is genuinely being complied with in the EU;


72. est préoccupé par la diminution des populations d'un grand nombre d'espèces de poissons et par le fait que les avis scientifiques du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) ne sont pas pris en compte, ou ne le sont qu'en partie, lors de la fixation du total admissible des captures (TAC) annuel; reconnaît que les avis scientifiques ne sont pas des diktats politiques, mais considère que des raisons très sérieuses et des arguments valables doivent être invoqués pour ne pas suivre ces avis et que dans ce cas, la Commission et le Conseil doivent également démontrer ...[+++]

72. Is concerned about the decline in many fish species and about the fact that the scientific reports of ICES (International Council for the Exploration of the Sea) are only partially adhered to, if at all, when setting the annual TACs (total allowable catches); recognises that the scientific reports are not political diktats, but considers that there must be strong reasons and good arguments for not complying with the scientific recommendations; considers that, in that case, the Commission and Council must also produce arguments to show that the Maximum Sustainable Yield (MSY) principle is genuinely being complied with in the EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voir également les travaux réalisés par le Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM), [http ...]

Cf. also the work carried out by the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) [http ...]


2. Chaque année, sur proposition de la Commission, le Conseil décide à la majorité qualifiée d'adapter le nombre de jours de pêche pour les navires équipés d'engins d'un maillage égal ou supérieur à 100 millimètres (mm) en proportion directe des adaptations annuelles de la mortalité par pêche que le CIEM et le CSTEP considèrent compatibles avec l'application des TAC conformément à la procédure visée à l'article 6.

2. Each year, the Council shall decide by a qualified majority, on the basis of a proposal from the Commission, on adjustments to the number of fishing days for vessels deploying gear of mesh size equal to or greater than 100 mm in direct proportion to the annual adjustments in fishing mortality that are estimated by ICES and STECF as being consistent with the application of the TACs established according to the method described in Article 6.


a) évaluent les niveaux de l'effort de pêche exercé par des navires d'une longueur hors tout égale ou supérieure à 15 mètres, en moyenne annuelle de la période allant de 1998 à 2002 pour chacune des zones CIEM ou Copace visées à l'article 1er, pour les pêcheries démersales, à l'exclusion des pêcheries démersales qui font l'objet du règlement (CE) n° 2347/2002 du Conseil du 16 décembre 2002 établissant des conditions spécifiques d'accès aux pêcheries des stocks d'eau profonde et fixant les exigences y afférentes(9), ainsi que pour les pêcheries ciblant la ...[+++]

(a) assess the levels of fishing effort exerted by vessels equal to or more than 15 metres in length overall, as an annual average of the period 1998 to 2002, in each of the ICES areas and CECAF divisions referred to in Article 1 for demersal fisheries, excluding demersal fisheries, those covered by Council Regulation (EC) No 2347/2002 of 16 December 2002 establishing specific access requirements and associated conditions applicable to fishing for deep-sea stocks(9) and fisheries for scallops, edible crab and spider crab, as laid down in the Annex to this Regulation.


C. considérant les rapports scientifiques présentés aux groupes de travail du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) et de la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l’Atlantique (CICTA), lesquels contestent, s'agissant de certaines espèces, le rapport de 5 % devant exister entre le poids des nageoires et celui du corps, et considérant également les rapports mentionnés par le rapport de la Commission précité,

C. taking into consideration the scientific reports submitted to the working parties of the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) and of the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT), which challenge, in the case of certain species, the 5% ratio of equivalence of fin weight and body weight, and to which the Commission's own aforementioned report makes reference,


E. Déclaration du Conseil et de la Commission Le Conseil et la Commission prennent acte de la déclaration conjointe du Portugal et de la France relative aux échanges bilatéraux de quotas d'anchois, de merlu et de cabillaud et s'engagent à adopter annuellement, pour la période 1995 à 2002, les dispositions assurant la gestion commune des TAC d'anchois en zone CIEM VIII et IX ainsi que la possibilité, pour le Portugal, de pêcher également dans les eaux sous sa souveraineté, la part de quota de merlu obtenu de la France.

E. Statement by the Council and the Commission The Council and the Commission note the joint statement by Portugal and France on bilateral exchanges of anchovy, hake and cod quotas and undertake to adopt annually, for the period 1995-2002, provisions for the joint administration of the TACs for anchovies in ICES areas VIII and IX and allowing Portugal the possibility of also fishing, in waters under its sovereignty, for the hake quota share obtained by France.


"Le Conseil se félicite des progrès déjà accomplis sur cette question et prend note de l'intention de la Commission de poursuivre ses efforts en vue de trouver, aussi tôt que possible, une solution satisfaisante permettant à la Suède de pêcher le quota de maquereau, qui est limité à la zone CIEM IIIa et aux eaux communautaires de la zone IVab, également dans les eaux norvégiennes de la zone CIEM IVab".

"The Council welcomes the progress already made on this problem, and notes the intention of the Commission to continue its efforts to find a satisfactory solution as soon as possible for Sweden to fish also in the Norwegian fishing zone in ICES IVab the mackerel quota, which is limited to ICES IIIa and Community waters in IVab".




Anderen hebben gezocht naar : ciem conseille également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ciem conseille également ->

Date index: 2023-01-02
w