Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CICTA
Comité d'application CICTA
Croyons-nous
Dit-on
ICCAT
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Paraît-il
Semble-t-il

Traduction de «cicta—il semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mixte É.-U./Japon/Canada chargé de l'examen des mesures de gestion de la CICTA

Joint US/Japan/Canada ICCAT Management Measures Review Committee


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique | CICTA [Abbr.] | ICCAT [Abbr.]

International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas | ICCAT [Abbr.]




il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Earl Wiseman: Évidemment, il n'est pas imaginable que nous nous transformions en agents de police des organismes internationaux dont nous faisons partie, chargés de patrouiller partout dans l'Atlantique où il faut protéger les stocks grands migrateurs, dès qu'ils intéressent le nord-ouest de l'Atlantique—on pourrait toujours le faire, en qualité de membres de la CICTA—il semble impossible que nous soyons responsables de l'application de tous ces accords internationaux.

Mr. Earl Wiseman: If we wanted to be the policemen of all the international organizations to which we belong and send out patrol vessels throughout the Atlantic to deal with protecting highly migratory species wherever they swim in the northwest Atlantic—which we could do, as members of ICCAT—or if we wanted to send out enforcement authorities to deal with all of these international agreements, we'd be extremely hard-pressed.


Non seulement cette réduction me semble être incroyablement légère par rapport aux excès atteints, mais, étant donné les précédents, je m’inquiète vivement de la capacité de la Commission et de la Convention internationale pour la conservation des thonidés de l’Atlantique (CICTA) à faire respecter cette obligation, vu le manque de volonté politique plus que manifeste dont les États membres concernés ont fait preuve.

Not only does that reduction seem to me to be incredibly mild compared with the excesses that have been committed, but, given the precedents, I am exceedingly concerned at the ability of the Commission and the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) to enforce this obligation, in view of the clear lack of political will that the Member States involved have more than demonstrated.


Il semble préférable, puisque, selon la CICTA, les makaires (ou marlins) bleu et blanc sont deux espèces surpêchées, d'exiger cette mesure au lieu de seulement l'encourager.

As both blue and white marlin are over-fished according to ICCAT, it seems better to require the use of this measure rather than simply encouraging it.


Je ne sais pas exactement quels termes ont été employés, mais il me semble que les membres du comité pourraient assister à la réunion de la CICTA à titre d'observateurs.

I'm not sure exactly what words were used, but my understanding is the committee members could attend an ICCAT meeting as observers.




D'autres ont cherché : comité d'application cicta     croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     cicta—il semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cicta—il semble ->

Date index: 2021-10-23
w