7. demande, compte tenu du fait que l'emploi des femmes se caractérise toujours par une mauvaise rémunération, un caractère atypique et précaire ainsi que de faibles perspectives de carrière, que des mesures ciblées soient arrêtées en vue de mettre un terme à cette scission du marché du travail et d'éliminer tous les obstacles qui s'y opposent actuellement;
7. Calls for specific measures to heal the split in the labour market and to remove all current obstacles, given that the employment of women is still characterized by low pay, atypical and insecure jobs and poor career prospects;