4. souligne que, dans les cas où la législation communautaire applicable au marché fait manifestement obstacle à la fourniture de services publics, il est préférable d'opter pour des mesures ciblées et des règles sectorielles, et rappelle que toute politique proposée doit se fonder sur une analyse exhaustive en temps réel des services publics dans l'Union européenne, qui identifie les aspects problématiques;
4. Emphasises that in those cases where EC market rules manifestly hinder the provision of public services, targeted measures and sector-specific regulations are the preferred solution and a detailed and ongoing evaluation of public services in the EU, identifying the problem areas, must be at the basis of any policy proposals;