Monsieur le Président, dans son rapport, le ministre de l'Environnement refuse de reconnaître qu'en l'absence de cibles absolues — je parle de cibles absolues, je ne parle pas de cibles d'intensité —, c'est le secteur manufacturier qui est pénalisé, une industrie très importante au Québec.
Mr. Speaker, in his report, the Minister of the Environment refuses to acknowledge that, without absolute targets—and I mean absolute targets, not intensity targets—it is the manufacturing sector that will be penalized, an industry that is very important in Quebec.