Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettre plus particulièrement l'accent sur ...
Nous signalons plus particulièrement
Point le plus dangereux
Point le plus menacé
Point le plus menaçant
Point menaçant
Point particulièrement dangereux
Point particulièrement menacé
Point sensible

Vertaling van "ciblant plus particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


point particulièrement dangereux | point le plus dangereux | point le plus menaçant | point particulièrement menacé | point sensible | point menaçant

hot spot


point particulièrement dangereux | point le plus menacé | point particulièrement menacé

hot spot


mettre plus particulièrement l'accent sur ...

to lay special emphasis on ...


Consultation sur l'industrie alimentaire et plus particulièrement sur les huiles et graisses végétales

Consultation on the Food-Processing Industry with Special Emphasis on Vegetable Oils and Fats


Réunion du Groupe d'experts sur la violence dans la famille et plus particulièrement ses conséquences pour les femmes

Expert Group Meeting on Violence in the Family with Special Emphasis on Its Effects on Women


nous signalons plus particulièrement

attention is particularly directed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, il convient d'en accroître la portée pour couvrir le plus de produits possible, en ciblant tout particulièrement les catégories de produits pour lesquelles l'étiquetage écologique peut être d'une grande efficacité.

Therefore, their scope should be extended to cover as many products as possible, targeting those product categories for which they are likely to be most effective.


Lorsque cela est possible, les mesures préalables au départ et préalables à l’arrivée, ciblant aussi bien les personnes arrivant d’un pays tiers que la société d’accueil, sont le premier élément à mettre en place. De telles mesures peuvent être bénéfiques pour toute personne, quelles que soient ses raisons de se rendre légalement dans l’UE, mais elles peuvent être particulièrement importantes pour préparer la réinstallation des réfugiés. Étant donné que les États membres devraient intensifier leur action pour mettre en œuvre la décisi ...[+++]

A starting point, whenever feasible, is pre-departure and pre-arrivalmeasures targeting both those arriving from third countries and the receiving societySuch measures can be beneficial forindividuals whatever their reasons for moving legally to the EU,but they can be particularly important to prepare the resettlement of refugeesAs Member States should be stepping up their delivery on the Resettlement Decision of June, the Humanitarian Admission Scheme for Turkey and the one-for-one resettlement scheme under the EU-Turkey Statement, further developing pre-departure measures to facilitate integration will be increasingly important, partic ...[+++]


Plus particulièrement, les politiques et les instruments de l’UE peuvent apporter une valeur ajoutée: i) en améliorant la compétitivité et le fonctionnement de l’industrie de la défense dans le marché unique; ii) en encourageant davantage la coopération en matière de défense par des mesures d’incitation positives et en ciblant des projets que les États membres ne sont pas en mesure d’entreprendre; iii) en diminuant le nombre de doubles emplois inutiles et, partant, en favorisant une utilisation plus efficace de l’argent public dans une période de contraintes budgétaires.

In particular, the Union's policies and instruments may provide added-value through: (i) improving the competitiveness and functioning of the defence industry in the single market; (ii) further stimulating defence cooperation through positive incentives, and targeting projects that Member States are not able to undertake; (iii) reducing unnecessary duplications, and therefore promoting a more efficient use of public money at a time of budgetary constraints.


Elle a continué d'évaluer les menaces et les risques avec lesquels la Chambre des communes doit composer - une étape importante pour orienter les rénovations à long terme, le programme de poursuite des activités et les plans de sécurité - en ciblant plus particulièrement le renforcement des partenariats de la Chambre des communes avec les Services de sécurité du Sénat et la Gendarmerie royale du Canada.

Work continued on assessing threats and risks to the House of Commons-an important step toward guiding long-term renovation, business continuity and security plans. Particular focus was centred on strengthening partnerships with Senate Protective Services and the Royal Canadian Mounted Police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Institution financière spécialisée, elle appuie des projets sur les cinq continents, tout en ciblant plus particulièrement l’Afrique qui représente les deux tiers de ses engagements.

As a specialized financial institution, the Agency funds projects across five continents, focusing primarily on Africa, which represents two-thirds of its commitments.


Les facilités soutiennent des projets dans différents secteurs, dont l'énergie, l'environnement, les transports et les affaires sociales, et aident le secteur privé en ciblant plus particulièrement les petites et moyennes entreprises (PME).

The Facilities support projects in various sectors such as Energy, Environment, Transport and Social issues and provide support to the private sector targeting Small and Medium sized Enterprises (SMEs)


À des fins de suivi de cette communication, des recherches plus approfondies seront entreprises concernant l’application de la concurrence au niveau national et européen (en ciblant plus particulièrement les pratiques et les restrictions les plus dommageables dans ce domaine), l’amélioration de la transparence tout au long de la chaîne d’approvisionnement et la meilleure information des consommateurs. Une analyse plus poussée du fonctionnement de la chaîne d’approvisionnement alimentaire et des conditions d’une meilleure compétitivité de l’industrie alimentaire sera également réalisée.

In the context of the follow-up to this Communication, further investigation will be carried out concerning the enforcement of competition at EU and national level (with a specific targeting at practices and restrictions that are particularly harmful in this domain), the improvement of the transparency along the supply chain and better information for consumers, as well as further analysis of the functioning of the food supply chain and of the conditions for the competitiveness of the food industry.


L’allocation de fonds pour les stratégies nationales d’intégration des Roms devrait suivre une approche territoriale, répondant aux besoins spécifiques des zones géographiques les plus touchées par la pauvreté ou ciblant les groupes les plus exposés à la discrimination ou à l’exclusion, avec une attention particulière pour les communautés marginalisées telles que celle des Roms[24].

Budgetary allocations for National Roma Integration Strategies should follow a territorial approach addressing the specific needs of geographical areas most affected by poverty or target groups at highest risk of discrimination or exclusion, with special regard to marginalised communities such as the Roma[24].


Europol a donc pour mission de contribuer, de manière significative, aux actions répressives menées par l'Union européenne pour combattre le crime organisé, en ciblant plus particulièrement les organisations criminelles.

The mission of Europol is to make a significant contribution to the European Union's law enforcement action against organised crime, with an emphasis on targeting criminal organisations.


Sensibiliser l'opinion aux mauvais traitements infligés aux femmes et préciser les droits de la femme, en ciblant plus particulièrement les femmes immigrées.

Raising awareness on female abuse and clarifying women's rights, focused especially on immigrant women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ciblant plus particulièrement ->

Date index: 2025-07-15
w