Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouplement d'individus dissemblables
Appariement d'individus dissemblables
Crime ciblant les ménages
Crime ménager
Devoir envers les individus
Forage ciblant du gaz
Névrose traumatique
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Traitement des individus irradiés

Vertaling van "ciblant des individus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appariement d'individus dissemblables [ accouplement d'individus dissemblables ]

disassortative mating [ disassortive mating | negative assortive mating ]


crime ciblant les ménages [ crime ménager ]

household crime




Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expli ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occu ...[+++]


réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions




Comité permanent de la Convention européenne d'établissement (Individus)

Standing Committee of the European Convention on Establishment (Individuals)


traitement des individus irradiés

treating irradiated individuals


relations entre les bâtiments, les individus et l’environnement

interface between buildings, people and the environment | interaction between buildings, people and the environment | relationship between buildings, people and the environment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ciblant des individus plutôt que des structures, cette initiative devrait avoir vocation à compléter d'autres opérations financées par le FSE et actions nationales menées en faveur des NEET, notamment en mettant en œuvre la garantie pour la jeunesse, conformément à la recommandation du Conseil du 22 avril 2013 sur l'établissement d'une garantie pour la jeunesse qui prévoit que les jeunes devraient se voir proposer un emploi de qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage dans les quatre mois suivant la perte de leur emploi ou leur sortie de l'enseignement formel.

By targeting individual persons rather than structures, the YEI should aim to complement other ESF–funded operations and national actions targeting NEET, including through the implementation of the Youth Guarantee in line with the Council's Recommendation of 22 April 2013 on Establishing a Youth Guarantee , which provides that young persons should receive a good-quality offer of either employment, continued education, an apprenticeship or a traineeship within a period of four months of becoming unemployed or of leaving formal education.


En ciblant des individus plutôt que des structures, cette initiative devrait avoir vocation à compléter d'autres opérations financées par le FSE et actions nationales menées en faveur des NEET, notamment en mettant en œuvre la garantie pour la jeunesse, conformément à la recommandation du Conseil du 22 avril 2013 sur l'établissement d'une garantie pour la jeunesse (4) qui prévoit que les jeunes devraient se voir proposer un emploi de qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage dans les quatre mois suivant la perte de leur emploi ou leur sortie de l'enseignement formel.

By targeting individual persons rather than structures, the YEI should aim to complement other ESF–funded operations and national actions targeting NEET, including through the implementation of the Youth Guarantee in line with the Council's Recommendation of 22 April 2013 on Establishing a Youth Guarantee (4), which provides that young persons should receive a good-quality offer of either employment, continued education, an apprenticeship or a traineeship within a period of four months of becoming unemployed or of leaving formal education.


En ciblant des individus plutôt que des structures, cette initiative devrait avoir vocation à compléter d’autres interventions du FSE et actions nationales menées en faveur des NEET, notamment en mettant en œuvre la garantie pour la jeunesse, conformément à la recommandation du Conseil qui prévoit que les jeunes devraient se voir proposer un emploi de qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage dans les quatre mois suivant la perte de leur emploi ou leur sortie de l'enseignement formel.

By targeting individual persons rather than structures, the YEI should aim to complement other ESF –funded operations and national actions targeting young people not in education or training who are inactive or unemployed, including through the implementation of the Youth Guarantee in line with Council's Recommendation , which provides that young people should receive a good-quality offer of either employment, continued education, an apprenticeship or a traineeship within a period of four months of becoming unemployed or leaving formal education.


Nous avons besoin de toute cette panoplie d'outils, et il est bien évident, comme certains l'ont déjà fait remarquer ce soir, que notre rôle consiste non pas à incarcérer tous ceux qui consomment des drogues, mais plutôt à en réduire l'impact sur les victimes, en ciblant la répression sur les individus qui se livrent à l'importation et à la distribution de stupéfiants, au détriment de la santé et de la sécurité de la collectivité.

We need all of those elements along that continuum, and obviously, as with many comments here already tonight, we are not here to incarcerate every person that perhaps is a substance user or who is using drugs, but rather we seek to reduce the victimization through enforcement of targeted individuals engaged in the business of importation and distribution of drugs, where profits to their organizations supersede the value of healthy and safe communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des microcrédits seront d’ores et déjà octroyés dès le début de l’année 2011 par un organisme de microfinancement belge consacré aux nouvelles entreprises, et concentrant son action sur les communautés urbaines défavorisées. D’autres seront octroyés par une fondation néerlandaise ciblant les individus privés d’un accès aux voies de financement conventionnelles.

As from early 2011, micro-loans will be provided through a start-up microfinancing institution in Belgium which focuses on disadvantaged urban communities, and through a foundation in the Netherlands which targets individuals with no access to conventional finance.


(Le document est déposé) Question n 868 L'hon. Anita Neville: En ce qui concerne le financement par le gouvernement de la prévention de la criminalité au Manitoba: a) quels programmes ciblant la prévention de la criminalité, ventilés par exercice depuis 2000-2001, le gouvernement a-t-il financés et à quelle hauteur; b) combien d’individus, ventilés par programme et par exercice, ont participé à ces programmes; c) quelle est la po ...[+++]

(Return tabled) Question No. 868 Hon. Anita Neville: With regard to the government’s funding for crime prevention in Manitoba: (a) broken down by fiscal year since 2000-2001, what programs specifically directed at crime prevention has the government funded and what was the level of funding per program; (b) how many individuals participated in these programs, broken down by program and by year; (c) what is the formal position of the government concerning the role that crime prevention plays in reducing levels of gang violence and other types of crime; (d) what empirical evidence does ...[+++]


Le projet de loi dont nous sommes saisis permet l'adoption de mesures particulières, notamment en ciblant et en étiquetant certains individus et en décrivant ce que le Parlement ne tolérera pas.

This particular legislation allows for certain courses of action to be taken, by labelling, by actually targeting, by describing what this Parliament will not tolerate.


Une aide d’urgence à 130 000 personnes immédiatement après leur déplacement (principalement de la nourriture et des produits non alimentaires de première nécessité), essentiellement par l’intermédiaire du Comité international de la Croix-Rouge (CICR); Une aide à 60 000 personnes supplémentaires pendant une année au maximum, afin d’améliorer leurs conditions de vie et de les aider à se remettre d’aplomb (eau saine, installations sanitaires efficaces, abris adéquats, services médicaux de base, soutien psychosocial); Une protection physique (soutien aux détenus et aux otages ainsi qu’à leur famille et aide aux familles des personnes disparues); Une aide spécifique aux enfants, afin d’empêcher leur recrutement par les groupes armés (on est ...[+++]

Emergency help to 130,000 people immediately after they have been displaced (principally food, essential non-food items), essentially through the International Committee of the Red Cross (ICRC); Aid to a further 60,000 people for up to a year, to improve their living conditions and help them get back on their feet (clean water, good sanitation, adequate shelter, basic health care, psychosocial support); Protection (this includes support activities for detainees and hostages and their families and help for the families of missing persons); Specific aid to children to prevent further child recruitment (14 000 children under 18 are est ...[+++]


Enfin, en ciblant simplement les membres, on ne tiendrait pas compte du fait que des individus qui ne sont pas des membres officiels de bandes organisées jouent souvent un rôle pour faciliter les crimes et avantager les organisations criminelles.

Also, simply targeting membership would fail to recognize that individuals who are not formal members of organized gangs often play a role in facilitating crimes and benefiting criminal organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ciblant des individus ->

Date index: 2024-10-04
w