Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
24e Congrès international des actuaires
Abus de antiacides
Agence centrale de renseignements
Bilan impliqué
CIA
Communication interauriculaire
Congrès international des actuaires
De caractère contraignant
De caractère impliquant un engagement
De caractère impliquant une obligation
De caractère impératif
De caractère obligatoire
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Solde impliqué
Stéroïdes ou hormones
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs
Vitamines

Vertaling van "cia impliquant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
24e Congrès international des actuaires [ CIA,CIA | Congrès international des actuaires ]

24th International Congress of Actuaries [ ICA,ICA | International Congress of Actuaries ]




tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

child sex tourism | CST [Abbr.]


de caractère obligatoire [ de caractère contraignant | de caractère impératif | de caractère impliquant une obligation | de caractère impliquant un engagement ]

binding character


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


communication interauriculaire | CIA

atrial septal defect | ASD | interatrial septal defect | IASD | atrioseptal defect


Committee to Aid the Canadian Victims of CIA Brainswashing Experiments

Committee to Aid the Canadian Victims of CIA Brainwashing Experiments


Agence centrale de renseignements | CIA [Abbr.]

Central Intelligence Agency | CIA [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (RO) Je voudrais cette fois aussi, comme à l’occasion de la période de session de Strasbourg qui s’est tenue du 2 au 5 février, réaffirmer mon opposition à la résolution sur les activités alléguées de la CIA impliquant le transport et la détention illégale de terroristes présumés sur le territoire de certains pays européens.

– (RO) I would also like this time, as on the occasion of the Strasbourg part-session held from 2 to 5 February, to reaffirm my opposition to the resolution on the alleged CIA activities involving the transportation and illegal detention of alleged terrorists on the territory of certain European countries.


– (RO) J’ai voté contre la proposition de résolution sur les activités alléguées de la CIA impliquant le transport et la détention illégale de prisonniers dans certains pays européens, car l’objectif de cette résolution est non fondé.

– (RO) I voted against the motion for a resolution on the alleged CIA activities involving the transportation and illegal detention of prisoners in some European countries as the purpose of this resolution is unfounded.


Le gouvernement italien, par exemple, évite actuellement de demander l’extradition des agents de la CIA impliqués dans les mesures judiciaires et a même invoqué le secret officiel pour retarder l’action judiciaire dans l’affaire Abou Omar.

For instance, the Italian Government is currently avoiding seeking the extradition of the CIA agents involved in the judicial measures and has even invoked official secrecy to slow down the judicial activity on the case of Abu Omar.


18. invite le gouvernement italien, lorsque les conditions qui ont motivé la précédente décision apparaîtront modifiées, à demander l'extradition des vingt-deux agents de la CIA impliqués dans l'enlèvement d'Abou Omar, afin de favoriser la procédure judiciaire en cours et la manifestation de la vérité;

18. Calls on the Italian Government, assuming that the conditions which prompted the earlier decision are no longer deemed to apply, to seek the extradition of the 22 CIA agents implicated in the abduction of Abu Omar in order to assist the judicial proceedings in progress and help establish the truth;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. estime que l'enlèvement d'Abou Omar par la CIA, qui s'est déroulé à Milan le 7 février 2003, constitue un nouvel exemple d'une lutte contre le terrorisme qui est menée aux dépens des droits de l'homme et des libertés civiles et en violation apparente des traités de l'UE et des traités internationaux; soutient l'initiative des autorités judiciaires italiennes, qui ont demandé l'extradition de 22 agents de la CIA impliqués dans cette opération clandestine;

13. Takes the view that the abduction of Abu Omar by the CIA, which took place in Milan on 7 February 2003, is a further example of how the fight against terrorism is being carried out at the expense of human rights and civil liberties and in apparent violation of EU and international treaties; supports the initiative of the Italian judicial authorities, which have requested the extradition of 22 CIA agents involved in this covert operation;


w