Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baril à dessus non amovible
Dépression agitée
Fût à dessus non amovible
Indicateur d'appels au-dessus
Indicateur en haut
Majeure
Mentionné ci-dessus
Signal d'appels au-dessus
Signal en haut
Susmentionné
Tel que prévu ci-dessus
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "ci-dessus se posent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Definition: An episode of depression in which several of the above symptoms are marked and distressing, typically loss of self-esteem and ideas of worthlessness or guilt. Suicidal thoughts and acts are common and a number of somatic symptoms are usually present. | Agitated depression | Major depression | Vital depression | single episode without psychotic symptoms








la balance des paiements et la situation financière extérieure posent de graves difficultés

serious balance-of-payments and external financial difficulties


baril à dessus non amovible | fût à dessus non amovible

closed-head drum | non-removable head drum


indicateur d'appels au-dessus | indicateur en haut | signal d'appels au-dessus | signal en haut

calls above indicator | calls above signal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, les États membres n’ayant transmis aucune information quant à la fréquence avec laquelle de tels cas se posent aux frontières extérieures ni quant aux difficultés pratiques rencontrées, la Commission n’estime pas utile d’envisager une harmonisation des procédures en matière d’apposition de cachets sur les documents de voyage dans les cas décrits ci-dessus.

However, since there is no information available from Member States on the frequency of these cases occurring at the external borders and on practical difficulties encountered, the Commission does not consider appropriate to envisage any harmonisation of the procedures on stamping of travel documents in the above described cases.


Outre les problèmes économiques, écologiques, environnementaux et autres carences du protocole évoqués ci-dessus, des problèmes juridiques sérieux se posent en ce qui concerne le Sahara occidental, un territoire occupé par le Maroc.

In addition to the aforementioned economical, ecological, environmental and other shortcomings of the Protocol, there are disputed legal issues with regards to Western Sahara, a territory occupied by Morocco.


Outre les problèmes économiques, écologiques, environnementaux et autres carences du protocole évoqués ci-dessus, des problèmes juridiques sérieux se posent en ce qui concerne le Sahara occidental.

In addition to the aforementioned economical, ecological, environmental and other shortcomings of the Protocol, there are disputed legal issues with regards to Western Sahara.


9 (a) Savez-vous si d’autres problèmes que ceux évoqués ci-dessus se posent dans un contexte transfrontalier en rapport avec la présomption d'innocence?

9 (a) Are you aware of problems in a cross-border context linked to the presumption of innocence other than those referred to above?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chapitre 4, point 5 de l’annexe 2 de la convention de Chicago de 1944 relative à l’aviation civile internationale introduit des restrictions relatives aux zones à minimum de séparation verticale réduit pour les vols effectués selon les règles de vol à vue (vols VFR) au-dessus du niveau de vol 290, tandis que le point 4 de ce chapitre prévoit que les vols VFR effectués au-dessus du niveau de vol 200 soient soumis à autorisation.

Chapter 4, paragraph 5 of Annex 2 to the 1944 Chicago Convention on International Civil Aviation introduces restrictions related to Reduced Vertical Separation Minimum Areas for flights operated under visual flight rules (VFR flights) above flight level 290, while paragraph 4 of that Chapter provides that VFR flights above flight level 200 require authorisation.


Je tiens aussi à préciser que je n’ai pas utilisé de caméra cachée à ma boutonnière et, par-dessus tout, que je regrette profondément, par égard pour les contribuables et électeurs européens, que l’on n’ait manifestement pas encore compris dans cette Assemblée que ce sont les règles qui posent problème et qu’une mentalité de self-service s’est installée dans cette enceinte.

I also want to make it clear that I have not been using a camera concealed in my buttonhole, and, above all, that I am very sorry, for the sake of Europe's taxpayers and voters, that it is evidently still not understood in this House that the rules are the problem and that a self-service mentality has got a foothold in this place.


Pour être plus précis, six SCE ont été constituées conformément au point a) ci-dessus, six autres conformément au point b) ci-dessus, et deux autres encore conformément au point c) ci-dessus.

To be more precise, six SCEs have been formed in accordance with (a) above; another six in accordance with (b) above; and yet another two in accordance with (c) above.


Une approche exhaustive et équilibrée de l'ensemble des questions que posent, en particulier, la législation américaine exigeant le transfert des données PNR, mais qui réponde également aux besoins plus larges exposés ci-dessus se doit d'accorder le poids qui convient à chacune des considérations suivantes:

A comprehensive and balanced approach to the full range of issues raised in particular by US legislation requiring the transfer of PNR, but also responding to the wider needs outlined above needs to give due weight to all of the following considerations:


La phrase "Un seul, ni même plusieurs, de ces facteurs ne constitue(nt) pas nécessairement une base de jugement déterminante" (qui suit le texte ci-dessus) constitue une indication nécessaire et positive des difficultés qui se posent.

The sentence “no one of these factors can necessarily give decisive guidance” (which follows above text) is a necessary and positive indication of the difficulties involved.


Au-dessus de l'Atlantique, il y a dix satellites positionnés entre les 304°Est et 359°Est; au-dessus de l'océan Indien, six satellites entre les 62°Est et 110,5°Est; au-dessus du Pacifique, trois satellites entre les 174°Est et 180°Est.

Ten satellites are positioned above the Atlantic between 304°E and 359°E, the Indian region is covered by six satellites situated between 62°E and 110m.5°E and the Pacific region by three satellites situated between 174°E and 180°E.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessus se posent ->

Date index: 2021-10-16
w