Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ci-après dénommé

Vertaling van "ci-après dénommés collectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


ci-après dénommé

hereinafter called... | hereinafter referred to as...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que le traité de Lisbonne a introduit la possibilité pour le Parlement et le Conseil (ci-après dénommés collectivement «législateur») de déléguer une partie de leur propre pouvoir à la Commission dans un acte législatif (ci-après dénommé «acte de base»); considérant que la délégation est une opération délicate par laquelle la Commission est chargée d'exercer un pouvoir qui est intrinsèque au rôle du législateur; considérant dès lors la nécessité d'assurer l'application correcte du traité afin de garantir un niveau suffisant de légitimité démocratique pour les actes délégués également; considérant que le point de départ ...[+++]

A. whereas the Lisbon Treaty introduced the possibility for Parliament and the Council (together referred to as 'the legislator') to delegate part of its own powers to the Commission in a legislative act (‘the basic act’); whereas delegation is a delicate operation whereby the Commission is instructed to exercise a power which is intrinsic to the legislator's own role; whereas it is therefore necessary to ensure the correct application of the Treaty, so as to guarantee a sufficient level of democratic legitimacy for delegated acts as well; whereas the starting-point in examining the issue of delegation must therefore always be the freedom of the legislator; whereas according to settled case-law, the adoption of rules essential to the s ...[+++]


A. considérant que le traité de Lisbonne a introduit la possibilité pour le Parlement et le Conseil (ci-après dénommés collectivement "le législateur") de déléguer une partie de leur propre pouvoir à la Commission dans un acte législatif ("l'acte de base"); considérant que la délégation est une opération délicate par laquelle la Commission est chargée d'exercer un pouvoir qui est intrinsèque au rôle du législateur; considérant dès lors la nécessité d'assurer l'application correcte du traité afin de garantir un niveau suffisant de légitimité démocratique pour les actes délégués également; considérant que le point de départ dans l'exame ...[+++]

A. whereas the Lisbon Treaty introduced the possibility for Parliament and the Council (together referred to as 'the legislator') to delegate part of its own powers to the Commission in a legislative act (‘the basic act’); whereas delegation is a delicate operation whereby the Commission is instructed to exercise a power which is intrinsic to the legislator's own role; whereas it is therefore necessary to ensure the correct application of the Treaty, so as to guarantee a sufficient level of democratic legitimacy for delegated acts as well; whereas the starting-point in examining the issue of delegation must therefore always be the freedom of the legislator; whereas according to settled case-law, the adoption of rules essential to the su ...[+++]


Le présent règlement établit un programme fixant les règles de mise en œuvre du soutien financier de l'Union en faveur des mesures liées au déclassement des unités 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy en Bulgarie (ci-après dénommé «programme Kozloduy») et des unités 1 et 2 de la centrale nucléaire de Bohunice V1 en Slovaquie (ci-après dénommé «programme Bohunice») (ci-après dénommés collectivement «programmes Kozloduy and Bohunice»).

This Regulation establishes a programme for the implementation of Union financial support for measures connected with the decommissioning of units 1 to 4 of the Kozloduy nuclear power plant in Bulgaria (the ‘Kozloduy programme’) and units 1 and 2 of the Bohunice V1 nuclear power plant in Slovakia (the ‘Bohunice programme’) (together, ‘the Kozloduy and Bohunice programmes’).


À cet effet, il enquête sur les faits graves, liés à l’exercice d’activités professionnelles, constituant un manquement aux obligations des fonctionnaires et agents de l’Union susceptible d’entraîner des poursuites disciplinaires et, le cas échéant, des poursuites pénales, ou un manquement analogue aux obligations des membres des institutions et organes, des dirigeants des organismes ou des membres du personnel des institutions, organes et organismes non soumis au statut (ci-après dénommés collectivement «fonctionnaires, autres agents, membres des institutions ou des organes, dirigeants d’organismes ou membres du personnel»).

To that end, it shall investigate serious matters relating to the discharge of professional duties constituting a dereliction of the obligations of officials and other servants of the Union liable to result in disciplinary or, as the case may be, criminal proceedings, or an equivalent failure to discharge obligations on the part of members of institutions and bodies, heads of offices and agencies or staff members of institutions, bodies, offices or agencies not subject to the Staff Regulations (hereinafter collectively referred to as ‘officials, other servants, members of institutions or bodies, heads of offices or agencies, or staff mem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) un établissement de crédit, un établissement financier ou une entreprise de services auxiliaires au sens de l’article 4, points 1), 5) et 21), de la directive 2006/48/CE (ci-après dénommés collectivement "le secteur bancaire");

(a) a credit institution, a financial institution or an ancillary services undertaking within the meaning of Article 4(1), (5) and (21) of Directive 2006/48/EC (hereinafter referred to collectively as "the banking sector");


"Le Parlement européen, le Conseil et la Commission , ci-après dénommés collectivement "les institutions", sont convenus de ce qui suit:

"The European Parliament, the Council and the Commission, hereinafter referred to collectively as "the institutions", have agreed as follows:


1. Le Parlement européen, le Conseil et la Commission, ci-après dénommés collectivement "institutions", constatent que la pratique actuelle des discussions entre la présidence du Conseil, la Commission et les présidents des commissions compétentes et/ou les rapporteurs du Parlement européen ainsi qu'entre les coprésidents du comité de conciliation a fait ses preuves.

1. The European Parliament, the Council and the Commission, hereinafter referred to collectively as 'the institutions', note that current practice involving talks between the Council Presidency, the Commission and the chairs of the relevant committees and/or rapporteurs of the European Parliament and between the co-chairs of the Conciliation Committee has proved its worth.


5. Comme indiqué à l'article 3, les objectifs du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie sont poursuivis par la mise en œuvre de quatre programmes sectoriels, d'un programme transversal et du programme Jean Monnet, dénommés collectivement ci-après «les sous-programmes».

5. As set out in Article 3, the objectives of the Lifelong Learning Programme shall be pursued through the implementation of four sectoral programmes, one transversal programme, and the Jean Monnet programme, hereinafter collectively referred to as ‘the sub-programmes’.


LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE DE L'ÉNERGIE ATOMIQUE (ci-après dénommée "Euratom"), représentée par la Commission des Communautés européennes, et LE MINISTÈRE DE L'ÉNERGIE DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE (ci-après dénommé "DOE"), ci-après dénommés collectivement "les parties",

THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY (Euratom), represented by the Commission of the European Communities, and the DEPARTMENT OF ENERGY OF THE UNITED STATES OF AMERICA (DOE), (hereinafter referred to collectively as "the Parties");


1. Le concours communautaire au titre de l'ISPA inclut des projets, des phases d'un projet qui sont techniquement et financièrement indépendantes, des groupes de projets ou ensembles de projets dans les domaines de l'environnement ou des transports (dénommés collectivement ci-après "mesures").

1. The Community assistance financed under ISPA shall include projects, stages of a project which are technically and financially independent, groups of projects or project schemes in the field of environment or transport, hereinafter referred to collectively as "measures".




Anderen hebben gezocht naar : ci-après dénommé     ci-après dénommés collectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-après dénommés collectivement ->

Date index: 2021-07-02
w