Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acide linique
Acide linolique
Acide linoléique
Agent immobilier
Agente immobilière
C. i.
CI
Ci-annexé
Ci-après
Ci-joint
Court. imm.
Court. immob.
Courtier d'immeubles
Courtier en immeubles
Courtier en immobilier
Courtier immobilier
Courtière d'immeubles
Courtière en immeubles
Courtière en immobilier
Courtière immobilière
Ctr imm.
Dépression agitée
Effet cis-trans
Effet de position cis-trans
Livret Ci
Majeure
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Permis Ci
Préparation de contrôle Ci-Trol à l'héparine
Préparation de contrôle à l'héparine Ci-Trol
Test cis-trans
Test cis-trans de complémentation
Test d'allélisme
Test d'allélisme cis-trans
Test de complémentation
Test fonctionnel d'allèlisme
Test fonctionnel d'allélisme
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques
épreuve d'allélisme

Vertaling van "ci suscitaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
courtier immobilier | c. i. | CI | court. imm. | court. immob. | courtière immobilière | courtier en immobilier | c. i. | CI | court. imm. | court. immob. | courtière en immobilier | courtier d'immeubles | c. i. | CI | court. imm. | courtière d'immeubles | courtier en immeubles | c. i. | CI | court. imm. | courtière en immeubles | agent immobilier | agente immobilière | ctr imm.

real estate broker | Realtor


préparation de contrôle Ci-Trol à l'héparine [ préparation de contrôle à l'héparine Ci-Trol | solution Ci-Trol pour le contrôle de résistance à l'héparine | solution de contrôle de résistance à l'héparine Ci-Trol ]

Ci-Trol heparin control


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


test cis-trans | test de complémentation | test cis-trans de complémentation | test d'allélisme cis-trans | test d'allélisme | test fonctionnel d'allélisme | test fonctionnel d'allèlisme | épreuve d'allélisme

cis-trans test | cis/trans test | complementation test | complementation analysis | cis-trans test of functional allelism




effet de position cis-trans | effet cis-trans

cis-trans effect | cis-trans position effect


acide (Z,Z)-octadéca-9,12-diénoïque [ acide cis,cis-octadéca-9,12-diénoïque | acide linoléique | acide octadiène-9,12 oïque | acide linique | acide linolique ]

(Z,Z)-octadeca-9,12-dienoic acid [ linoleic acid | cis,cis-9,12-octadecadienoic acid | leinoleic acid | linolic acid | 9,12-linoleic acid | 9,12-octadecadienoic acid | cis-9,cis-9,12-octadecadienoic acid | (Z)-9,12-octadecadienoic acid | telfairic acid ]




Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Definition: An episode of depression in which several of the above symptoms are marked and distressing, typically loss of self-esteem and ideas of worthlessness or guilt. Suicidal thoughts and acts are common and a number of somatic symptoms are usually present. | Agitated depression | Major depression | Vital depression | single episode without psychotic symptoms


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

the listed conditions whether the disorder is in the pituitary or the hypothalamus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que plusieurs ONG de renom ont insisté sur le fait que ce projet de loi fait suite à d'autres tentatives, retirées du fait de l'opposition qu'elles suscitaient au niveau national et international, visant à adopter une loi qui imposerait des restrictions injustifiées à la liberté d'association et d'expression et à instituer des bases juridiques justifiant la fermeture ou le refus d'autoriser la création d'ONG dissidentes, y compris d'ONG employant des défenseurs des droits de l'homme;

E. whereas several renowned NGOs have pointed out that LANGO follows previous attempts, later withdrawn in response to domestic and international opposition, to enact a law that would impose unwarranted restrictions on the rights to freedom of association and expression and create legal grounds for arbitrarily closing or denying registration to politically disfavoured NGOs, including those employing human rights defenders;


E. considérant que plusieurs ONG de renom ont insisté sur le fait que ce projet de loi fait suite à d'autres tentatives, retirées du fait de l'opposition qu'elles suscitaient au niveau national et international, visant à adopter une loi qui imposerait des restrictions injustifiées à la liberté d'association et d'expression et à instituer des bases juridiques justifiant la fermeture ou le refus d'autoriser la création d'ONG dissidentes, y compris d'ONG employant des défenseurs des droits de l'homme;

E. whereas several renowned NGOs have pointed out that LANGO follows previous attempts, later withdrawn in response to domestic and international opposition, to enact a law that would impose unwarranted restrictions on the rights to freedom of association and expression and create legal grounds for arbitrarily closing or denying registration to politically disfavoured NGOs, including those employing human rights defenders;


Des préoccupations s’exprimaient par ailleurs quant aux avis scientifiques relatifs aux écosystèmes, à la collecte de données et à l’échantillonnage, à l’adéquation des ressources scientifiques ou bien encore aux moyens de la recherche publique et à l’amélioration de la capacité d’analyse au service de la prise de décision. Les aspects socio-économiques suscitaient toujours plus d’inquiétudes.

There was also concern about scientific advice concerning ecosystems, data collection and sampling, and the adequacy of scientific resources, putting more of the science in the public domain, and better analysis in support of decision-making. The economic and social dimensions were increasingly regarded as a cause of concern.


E. considérant que la résolution 1998-6 de la Commission baleinière internationale (CBI) fait du bruit d'origine humaine un thème prioritaire de recherche de son comité scientifique et que le comité scientifique de la CBI conclut, dans son rapport à la 56 réunion de la CBI (juillet 2004), qu'il existe à présent des preuves incontestables attribuant aux sonars militaires des effets directs sur les baleines, sur les baleines à bec d'oie, notamment; considérant que la commission convint également que les preuves de nuisances sonores accrues provenant d'autres sources (navires et activité séismique inclus) suscitaient des inquiétudes série ...[+++]

E. whereas Resolution 1998-6 of the International Whaling Commission (IWC) identified anthropogenic noise as a priority topic for investigation within its Scientific Committee, and whereas the IWC Scientific Committee, in its report to the 56th meeting of the IWC (July 2004), concluded that there is now compelling evidence implicating military sonars as having a direct impact on whales, in particular on beaked whales; whereas the Scientific Committee also agreed that evidence of increased sounds from other sources, including ships and seismic activities, was cause for serious concern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que la résolution 1998-6 de la Commission baleinière internationale (CBI) fait du bruit d'origine humaine un thème prioritaire de recherche de son comité scientifique et que ce dernier ci conclut, dans son rapport à la 56 réunion de la CBI (juillet 2004), qu'il existe à présent des preuves incontestables attribuant aux sonars militaires des effets directs sur les baleines, notamment sur les baleines à bec d'oie; considérant que le comité a également admis que des preuves de nuisances sonores accrues provenant d'autres sources (navires et activité séismique inclus) suscitaient des inquiétudes sérieuses,

E. whereas Resolution 1998-6 of the International Whaling Commission (IWC) identified anthropogenic noise as a priority topic for investigation within its Scientific Committee, and whereas the IWC Scientific Committee, in its report to the 56th meeting of the IWC (July 2004), concluded that there is now compelling evidence implicating military sonars as having a direct impact on whales, in particular on beaked whales; whereas the Scientific Committee also agreed that evidence of increased sounds from other sources, including ships and seismic activities, was cause for serious concern,


Sur la base des conclusions de cette étude, elle a estimé que les interactions entre droit des contrats et droit de la responsabilité civile dans les États membres ne suscitaient aucune difficulté majeure, mais que ce n'était pas le cas des interactions entre droit des contrats et régime des biens.

In the light of this study, the Commission concluded that there are no appreciable problems arising from differences in the interaction between contract law and tort law in the different Member States. More significant problems appear to arise from the different interactions between contract and property law in Member States.


Ils ont conclu également que les accords préalables en matière de prix de transfert (APP) réclamés par les entreprises suscitaient scepticisme et critique pour leurs insuffisances.

It was also concluded that despite the demand for Advance Pricing Agreements (APA) from businesses, APAs faced quite some scepticism and criticism because of the shortcomings linked to them.


- l'absence de prise en compte suffisante des préoccupations des éleveurs et de leurs familles, blessés de se voir injustement blâmés et tenus responsables de cette situation, furieux de certaines rumeurs quant à l'infection volontaire de troupeaux dans le but d'obtenir des compensations financières, amers finalement de la faible considération et compréhension du traumatisme que suscitaient pour leur exploitation et leur famille les opérations d'abattages;

- the failure to take sufficient account of the worries of farmers and their families, who were distressed at being unfairly blamed and held responsible for the situation and furious at certain rumours to the effect that herds had been infected deliberately so that farmers could obtain financial compensation, and ultimately bitter at the scant consideration and understanding shown for the traumatic effect which the slaughter operations had on their farm and on their family,


Le questionnaire tient également compte des progrès techniques tels que l'UMTS et aborde des sujets qui, jusqu'à ce jour, suscitaient peu d'intérêt, par exemple le contrôle des groupes de dialogue.

The questionnaire also takes into consideration technical progress such as UMTS and looks at subjects which until now have received only marginal attention, such as the control of chat-groups.


Le questionnaire tient également compte des progrès techniques tels que l'UMTS et aborde des sujets qui, jusqu'à ce jour, suscitaient peu d'intérêt, par exemple le contrôle des groupes de dialogue.

The questionnaire also takes into consideration technical progress such as UMTS and looks at subjects which until now have received only marginal attention, such as the control of chat-groups.


w