Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur
Chômeur assisté
Chômeur chronique
Chômeur de longue date
Chômeur de longue durée
Chômeur enregistré
Chômeur inscrit
Chômeur non allocataire
Chômeur non indemnisé
Chômeur secouru
Chômeur âgé
Chômeuse
Chômeuse chronique
Chômeuse de longue date
Chômeuse de longue durée
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Sans-travail

Traduction de «chômeurs vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


chômeur chronique | chômeuse chronique | chômeur de longue date | chômeuse de longue date | chômeur de longue durée | chômeuse de longue durée

hard-core unemployed worker | hard-core unemployed | long-term unemployed | long-term unemployed worker




chômeur enregistré | chômeur inscrit

registered unemployed


chômeur non allocataire | chômeur non indemnisé

non-insured unemployed


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


rapport prestataires/chômeurs [ ratio prestataires/chômeurs | ratio P/C ]

benefit/unemployment ratio [ beneficiaries to enemployed ratio | B/U ratio ]


chômeur chronique [ chômeur de longue date ]

chronically unemployed [ hard-core unemployed | hard-core unemployed worker | long-term unemployed | long-term unemployed worker ]


chômeur | chômeuse | sans-travail

unemployed worker | jobless | unemployed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, la motion d'aujourd'hui porte surtout sur ce que les chômeurs vont perdre durant la période de prestations.

Mr. Speaker, today's motion is on what the unemployed will lose during the benefit period.


Cela n'avait pas de sens, et c'est ce que nous changeons: les chômeurs vont garder 50 cents pour chaque dollar gagné.

It did not make sense and that is what we are changing: unemployed workers will now keep 50¢ of every dollar they earn.


Des centaines de milliers de travailleurs vont donc arriver de pays tiers, conformément au principe de pays d’origine, parce qu’ils ne vont pas être traités de manière égale par cette directive et que vous donnez aux États membres la possibilité de ne pas appliquer l’égalité de traitement en matière de paiement des pensions lorsque les travailleurs retournent dans leur pays, d’allocations familiales et de prestations de sécurité sociale pour les chômeurs, sauf l’allocation de chômage en soi.

Hundreds of thousands of workers are therefore going to arrive from third countries in accordance with the country of origin principle, because they are not going to be treated equally by this directive. This is also because you are giving the Member States the option to opt out of equal treatment with regard to payment of pensions when they return to their countries, to family benefits and to welfare benefits for the unemployed, except for unemployment benefit itself. This will even apply to workers who are subject to the principle of equal treatment and who are covered by what Mrs Mathieu said.


Ils vont faire grève pour exprimer un message très simple: ce n’est pas ceux qui travaillent, les retraités, les jeunes et les chômeurs qui doivent payer la crise dont ils ne sont pas responsables.

They are going to go on strike with a very simple message: it is not those who work, it is not pensioners, it is not young people, and it is not the unemployed who should pay for a crisis for which they were not responsible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, je pense que la question de la voix au chapitre est tout aussi importante pour nous dans ce domaine: que ceux qui sont exclus soient aussi inclus lorsque nous nous penchons sur les mesures à mettre en place et que nous essayons de déterminer si elles vont vraiment répondre aux besoins des chômeurs de longue durée, des personnes âgées, des jeunes qui essaient d’avoir accès au marché du travail, etc.

But equally important for us is, I think, the question of voice within this: that those who find themselves excluded should also be included when we are looking at measures that are being put in place and considering whether they are really going to meet the needs of the long-term unemployed, of older people, of younger people trying to gain access to the labour market, or whatever.


Ces nouveaux chômeurs vont-ils quitter leur pays, rejoindre l’Europe pour certains d’entre eux et s’ajouter à nos 20 millions de sans-emploi? Ou vont-ils se mettre à la culture de produits tels que la cocaïne dans les anciennes bananeraies?

Will these people migrate, some to Europe adding to our 20 million unemployed, or will they take to crops like cocaine that will grow on the former banana plantations?


- (EL) Je suis désolée de dire ça, mais le débat d’aujourd’hui, qui concerne l’avis du Parlement sur l’industrie sucrière, est une parodie dans la mesure où le Conseil a déjà pris sa décision et où les gouvernements nationaux prévoient de mettre en œuvre cette sévère décision préjudiciable à l’agriculture, en vertu de laquelle des petites et moyennes exploitations vont être anéanties, des usines sucrières vont fermer et des travailleurs vont aller grossir les rangs des chômeurs.

– (EL) I am sorry but today's debate, as far as Parliament's opinion on the sugar industry is concerned, is a mockery, given that the Council has decided and the national governments are planning to implement the harsh, anti-farming decision under which thousands of small and medium-sized holdings will be wiped out, sugar factories will close and the workers will join the ranks of the unemployed.


D'abord, il y a une admission là, c'est que tous les chômeurs vont être frappés, nous le savons maintenant, au Canada.

First of all, this is an admission that all the unemployed in Canada will be affected.


On voit, par exemple, que la vente de maisons augmente de 30 p. 100, que la confiance des consommateurs augmente de 13 p. 100. Il y a beaucoup plus de gens qui ont de l'espoir, et on espère que, au fur et à mesure que nos plans économiques prennent de la vigueur, ces chômeurs vont continuer à trouver de l'emploi.

For instance, house sales have gone up by 30 per cent, consumer confidence is up by 13 per cent. People are regaining hope in increasing numbers and we are hoping that, as our economic recovery program is taking hold, the unemployed will keep on finding jobs.


À l'approche du «trou du printemps», d'une période où beaucoup de chômeurs vont manquer d'argent parce que les chèques ne rentreront plus à la maison, comment le ministre, qui est responsable des chômeurs de ce pays, accepte-t-il que le ministre des Finances vienne piger dans les surplus d'un régime dont le ministre du Développement des ressources humaines devrait être lui-même le gardien?

With the arrival of the so-called spring gap, a period in which many unemployed workers will be short of funds because cheques will no longer be coming in, how can the minister responsible for the unemployed in this country allow the Minister of Finance to siphon off the surplus in a fund that should be the responsibility of the Minister of Human Resources?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômeurs vont ->

Date index: 2024-11-17
w