Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur assisté
Chômeur chronique
Chômeur de longue date
Chômeur de longue durée
Chômeur enregistré
Chômeur inscrit
Chômeur non allocataire
Chômeur non indemnisé
Chômeur secouru
Chômeuse chronique
Chômeuse de longue date
Chômeuse de longue durée
Lieu de résidence
Programme résidant
Programme résident
Programme résident en mémoire
Résidence
Résidence d'artiste
Résidence d'étudiant
Résidence de création
Résidence effective
Résidence principale
Résidence secondaire
Résidence universitaire

Traduction de «chômeurs résidant dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chômeur chronique | chômeuse chronique | chômeur de longue date | chômeuse de longue date | chômeur de longue durée | chômeuse de longue durée

hard-core unemployed worker | hard-core unemployed | long-term unemployed | long-term unemployed worker


résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]




chômeur enregistré | chômeur inscrit

registered unemployed


chômeur non allocataire | chômeur non indemnisé

non-insured unemployed


rapport prestataires/chômeurs [ ratio prestataires/chômeurs | ratio P/C ]

benefit/unemployment ratio [ beneficiaries to enemployed ratio | B/U ratio ]


résidence d'artiste | résidence | résidence de création

artist residency | residency


programme résident | programme résident en mémoire | programme résidant

terminate and stay resident | TSR | resident program | resident software | terminate and stay resident software | memory resident program


résidence d'étudiant [ résidence universitaire ]

student residence [ hall of residence | university residence ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Lorsque la législation applicable dans les États membres concernés exige du chômeur qu’il s’acquitte de certaines obligations et/ou mène certaines activités de recherche d’emploi, les obligations du chômeur dans l’État membre de résidence et/ou ses activités de recherche d’emploi sont prioritaires.

2. Where the legislation applicable in the Member States concerned requires the fulfilment of certain obligations and/or job-seeking activities by the unemployed person, the obligations and/or job-seeking activities by the unemployed person in the Member State of residence shall have priority.


Les principaux problèmes du marché du travail que le programme objectif 3 se propose d'aborder résident dans le taux de chômage élevé, le risque d'exclusion de certaines catégories (chômeurs de longue durée, jeunes chômeurs, travailleurs d'un certain âge, travailleurs handicapés, etc.) du marché du travail et l'augmentation des goulets d'étranglement sur ce marché.

The main labour market problems the Objective 3 programme aims to address are the high rate of unemployment, the danger of exclusion of certain groups (e.g. long-term unemployed, young unemployed, ageing and handicapped people) from the labour market and increasing labour market bottlenecks.


À la demande des services de l’emploi de l’État membre dans lequel l’intéressé a exercé sa dernière activité salariée ou non salariée, les services de l’emploi du lieu de résidence transmettent les informations pertinentes concernant l’inscription et la recherche d’emploi du chômeur.

At the request of the employment services of the Member State in which the person concerned pursued his last activity as an employed or self-employed person, the employment services in the place of residence shall send the relevant information concerning the unemployed person’s registration and search for employment.


1. Lorsque le chômeur décide, conformément à l’article 65, paragraphe 2, du règlement de base, de se mettre également à la disposition des services de l’emploi de l’État membre dans lequel il a exercé sa dernière activité salariée ou non salariée en s’y inscrivant comme demandeur d’emploi, il en informe l’institution et les services de l’emploi du lieu de résidence.

1. Where the unemployed person decides, in accordance with Article 65(2) of the basic Regulation, to make him/herself also available to the employment services in the Member State in which he pursued his last activity as an employed or self-employed person by registering there as a person seeking work, he shall inform the institution and employment services of the Member State of his place of residence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la Cour administrative, il est constant que seuls les résidents luxembourgeois peuvent s’inscrire auprès de l’ADEM, de sorte que l’aide est en fait réservée aux employeurs qui embauchent des chômeurs résidant sur le territoire luxembourgeois.

According to the Cour administrative, it was common ground that Luxembourg residents alone could register with ADEM, with the result that the subsidy was, as a matter of fact, reserved for employers who recruit unemployed persons resident within the territory of Luxembourg.


Elle vise tous les jeunes âgés de moins de 25 ans sans emploi et ne suivant ni enseignement ni formation qui résident dans ces régions et sont inactifs ou chômeurs (y compris les chômeurs de longue durée), qu'ils soient inscrits ou non en tant que demandeurs d'emploi.

It shall target all young persons under the age of 25 not in employment, education or training, residing in eligible regions, who are inactive or unemployed including the long-term unemployed, and whether or not registered as seeking work.


L’octroi aux employeurs d’une aide à l’embauche d’un chômeur, âgé de plus de 45 ans, ne peut être subordonné à la condition que le chômeur soit inscrit au bureau luxembourgeois de placement de l’emploi dès lors que cette inscription est réservée aux résidents luxembourgeois

The grant to employers of a subsidy for the recruitment of an unemployed person aged over 45 cannot be made subject to the condition that the unemployed person is registered with the Luxembourg employment placement office in the case where such registration is restricted to persons who are resident in Luxembourg


À cet égard, le règlement n° 1408/71 prévoit uniquement deux situations où l’État membre compétent est tenu de permettre aux bénéficiaires d’une allocation de chômage de résider sur le territoire d’un autre État membre, tout en maintenant ses droits audit bénéfice: soit le chômeur se rend dans un autre État membre «pour y chercher un emploi»; soit le chômeur, au cours de son dernier emploi, résidait sur le territoire d’un autre État membre.

In that regard, Regulation No 1408/71 provides for only two situations in which the competent Member State is required to allow recipients of an unemployment allowance to reside in the territory of another Member State while retaining their entitlement to it: where the unemployed person goes to another Member State ‘in order to seek employment there’ or where the unemployed person was residing in the territory of another Member State during his last employment.


Deux chômeurs résidant dans deux municipalités séparées par quelques kilomètres n'ont pas droit, donc, au même traitement de leur dossier de chômage.

There are two unemployed people living in two municipalities only a few kilometres apart.


Ces cours seront destinés à des travailleurs du secteur ou à des chômeurs résidant dans les zones concernées/.

They will be aimed either at people already working in the sectors concerned, or at unemployed workers living in the area.


w