Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeurs et travailleurs sous-employés
Contractuel
Employé contractuel
Employé sous contrat à durée déterminée
Travailleur sous-employé
Travailleur à contrat
Travailleuse sous-employée

Vertaling van "chômeurs et travailleurs sous-employés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chômeurs et travailleurs sous-employés

unemployed and under-employed people


travailleur sous-employé [ travailleuse sous-employée ]

under-employed worker [ underemployed worker | marginal worker ]




employé contractuel [ contractuel | travailleur à contrat | employé sous contrat à durée déterminée ]

contract worker [ contract employee | contractual employee ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On retrouve habituellement trois types de personnes au sein de celle-ci: les étudiants; les travailleurs sous-employés ou les chômeurs qui acceptent des contrats de catégorie B et C; et enfin les travailleurs dévoués qui arrivent à concilier leurs responsabilités professionnelles et familiales tout en assumant pleinement leur rôle de réserviste.

I find there are usually three types of people in the reserve world: the first are students; the second are underemployed or unemployed who take B and C class contracts; and the third are dedicated professionals who can balance jobs and family and other concerns with a full-time commitment for the reserve world.


43. fait part de son extrême préoccupation au sujet du nombre croissant de jeunes chômeurs, de jeunes sous-employés et de jeunes en situation précaire, en particulier dans le contexte actuel de la crise économique; soutient fermement l'invitation adressée au Conseil européen à veiller à l'intégration de questions relatives à la jeunesse dans la stratégie de Lisbonne pour l'après-2010 et la stratégie "UE 2020" et à soutenir la poursuite des initiatives conformément aux objectifs généraux du Pacte européen pour la jeunesse; accorde so ...[+++]

43. Is extremely concerned about the increasing numbers of young people who are unemployed, under-employed or have no job security, especially in the current economic crisis; strongly supports the invitation addressed to the European Council to ensure a youth perspective in the post-2010 Lisbon and Europe 2020 Strategies and to support the continuation of initiatives in line with the overall objectives of the European Youth Pact; strongly supports the proposal to develop appropriate measures targeted at young people in the recovery plans drawn up in the economic and financial crisis plans;


43. fait part de son extrême préoccupation au sujet du nombre croissant de jeunes chômeurs, de jeunes sous-employés et de jeunes en situation précaire, en particulier dans le contexte actuel de la crise économique; soutient fermement l'invitation adressée au Conseil européen à veiller à l'intégration de questions relatives à la jeunesse dans la stratégie de Lisbonne pour l'après-2010 et la stratégie «UE 2020» et à soutenir la poursuite des initiatives conformément aux objectifs généraux du Pacte européen pour la jeunesse; accorde so ...[+++]

43. Is extremely concerned about the increasing numbers of young people who are unemployed, under-employed or have no job security, especially in the current economic crisis; strongly supports the invitation addressed to the European Council to ensure a youth perspective in the post-2010 Lisbon and Europe 2020 Strategies and to support the continuation of initiatives in line with the overall objectives of the European Youth Pact; strongly supports the proposal to develop appropriate measures targeted at young people in the recovery plans drawn up in the economic and financial crisis plans;


Le tsunami financier de ces dernières années a fait de la plupart des jeunes des chômeurs ou des sous-employés.

The financial tsunami of the last few years has made most young people unemployed or underemployed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les groupes qui sont généralement exclus sont les suivants: les chômeurs de longue date, les travailleurs sous-employés, les personnes handicapées, les nouveaux travailleurs, les travailleurs et les employés à temps partiel et, principalement, les femmes qui quittent la population active pour prendre soin de leurs enfants ou d'un membre âgé de leur famille.

The groups that tend to be excluded are: the long term unemployed, the underemployed, persons with disabilities, new workers, part-time workers and employees; mainly women who leave the work force to care for their children or aging family members.


3. constate que, de 2000 à 2005, l'UE a vu le nombre de ses chômeurs augmenter d'un million, parallèlement à un très fort accroissement du travail précaire, plus de 4,7 millions de travailleurs étant employés sous contrat à durée déterminée et au moins 1,1 million de personnes occupant, involontairement, des emplois à temps partiel; souligne que même si les prévisions tablant sur une réduction du taux de chômage se vérifient, le niveau du chômage restera inacceptable, avec 17 millions de chômeurs dans l'UE; relève que 25 % des trava ...[+++]

3. Notes that from 2000 to 2005 the EU's number of unemployed increased by one million, in parallel with a huge increase in precarious work, more than 4.7 million workers with fixed-term contracts and at least 1.1 million more in involuntary part-time jobs; stresses that, even if forecasts that point to a reduction in the unemployment rate are confirmed, it will still persist at an unacceptable level of 17 million unemployed in the EU; notes that 25% of the workforce are under atypical types of contract (fixed-term, part-time, on-call, zero-hour, temporary agencies and freelance), 41% if the self-employed are taken into account, which ...[+++]


Si les régions périphériques, les personnes handicapées, etc. courent ce risque, que dire des innombrables chômeurs, des innombrables travailleurs sous-employés, de la masse plus importante encore des travailleurs mal payés ?

If remote regions, disabled people and so on run these risks, what can we say about the mass unemployed, the mass underemployed, the even bigger mass of the poorly paid?


Contrairement à la croyance populaire, la majorité des enfants pauvres vivent avec leurs deux parents, qui sont des gagne-petit, des chômeurs, des travailleurs sous-employés, des malades ou des handicapés.

Contrary to prevailing beliefs, the majority of poor children live with both parents, who are among the working poor, the unemployed, the underemployed, the sick and the disabled.


Son succès est un modèle pour les jeunes qui sont actuellement chômeurs ou travailleurs sous-employés.

His achievement reflects a model of success for young people who are currently unemployed or underemployed.


Il y a 1,4 million de chômeurs au Canada, 2 à 3 millions de travailleurs sous-employés et 4 millions de travailleurs qui craignent de perdre leur emploi.

There are 1.4 million unemployed, 2 million to 3 million underemployed and 4 million workers worried about losing their jobs; almost one-half of the entire Canadian labour force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômeurs et travailleurs sous-employés ->

Date index: 2021-06-21
w