Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canal de flottage
Chômeur assisté
Chômeur chronique
Chômeur confiné à domicile
Chômeur confiné à la maison
Chômeur de longue date
Chômeur de longue durée
Chômeur enregistré
Chômeur inscrit
Chômeur non allocataire
Chômeur non indemnisé
Chômeur secouru
Chômeuse chronique
Chômeuse de longue date
Chômeuse de longue durée
Passe au rebond
Passe avec rebond
Passe cuiller
Passe de flottage
Passe en balancier
Passe en crochet
Passe par rebond
Passe à billes
Passe à bois
Passe à bois flottants
Passe à bras roulé
Passe à rebond
Passe à terre
Sans-emploi confiné à domicile
Sans-emploi confiné à la maison

Vertaling van "chômeurs est passé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chômeur chronique | chômeuse chronique | chômeur de longue date | chômeuse de longue date | chômeur de longue durée | chômeuse de longue durée

hard-core unemployed worker | hard-core unemployed | long-term unemployed | long-term unemployed worker


chômeur enregistré | chômeur inscrit

registered unemployed




chômeur non allocataire | chômeur non indemnisé

non-insured unemployed


chômeur confiné à la maison [ chômeur confiné à domicile | sans-emploi confiné à la maison | sans-emploi confiné à domicile ]

home-bound unemployed


chômeur chronique [ chômeur de longue date ]

chronically unemployed [ hard-core unemployed | hard-core unemployed worker | long-term unemployed | long-term unemployed worker ]


rapport prestataires/chômeurs [ ratio prestataires/chômeurs | ratio P/C ]

benefit/unemployment ratio [ beneficiaries to enemployed ratio | B/U ratio ]


passe à rebond | passe au rebond | passe avec rebond | passe par rebond | passe à terre

bounce pass


passe de flottage | canal de flottage | passe à billes | passe à bois | passe à bois flottants

logway | log chute


passe à bras roulé | passe cuiller | passe en balancier | passe en crochet

hook pass
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que 7,5 millions de jeunes gens, soit 12,9 % des jeunes européens âgés de 15 à 24 ans, ne poursuivent pas d'études, ne travaillent pas et ne suivent aucune formation, et que les coûts de ce phénomène s'élèvent à 1,2 % du PIB de l'Union, et que plus de 30 % des chômeurs de moins de 25 ans dans l'Union européenne le sont depuis plus de 12 mois; que le taux de femmes ne poursuivant pas d'études, ne travaillant pas et ne suivant aucune formation et âgées de 15 à 24 ans est passé de 12,9 % en 2009 à 13,4 % en 2011 (pour le ...[+++]

I. whereas the number of NEET young people (not in education, employment, or training) has reached 7.5 million, i.e. 12.9 % of young Europeans between the ages of 15 and 24, the costs of this situation amount to 1.2 % of EU GDP, and over 30 % of unemployed people below the age of 25 in the EU have been out of work for over 12 months; whereas the rate of NEET women aged 15-24 increased from 12.9 % in 2009 to 13.4 % in 2011 (for men aged 15-24 the figure rose from 12.4 % to 12.9 %);


Entre 2008 et 2010, le nombre de chômeurs est passé de 16 à 23 millions, ce qui est énorme, mais malheureusement, je dois dire que la situation des jeunes est encore plus grave, étant donné qu’environ 20,5 % d’entre eux sont sans emploi.

Between 2008 and 2010, the number of unemployed people may have risen from 16 million to 23 million, which is an enormous number, but unfortunately, I must say that the situation of young people is even worse, since among them, the number of unemployed has increased to around 20.5%.


G. considérant que, entre 2008 et la mi-2012, le taux de chômage de l'Europe des 27 est passé de 7 % environ à 10,4 %, soit 25 millions de chômeurs, et que plus d'un jeune sur cinq est au chômage (22 %), le chômage des jeunes dépassant 50 % dans certains États membres;

G. whereas between the beginning of the crisis in 2008 and mid-2012, the EU-27 unemployment rate has climbed from around 7 % to 10,4 %, or 25 million unemployed and more than one out of five young people is unemployed (22 %), with youth unemployment exceeding 50 % in some Member States;


E. considérant que le taux de chômage est passé de 7,1 % en 2008 à plus de 10 % en janvier 2012 dans l'UE-27, avec de fortes disparités régionales, et touche en particulier les jeunes, les travailleurs peu qualifiés et les chômeurs de longue durée; que ce phénomène, associé au vieillissement de la population, crée un grave risque de perte de capital humain à plus long terme et pourrait avoir des répercussions irréversibles sur le marché du travail, notamment sur la création d'emplois, la croissance économique, la compétitivité et la ...[+++]

E. whereas the unemployment rate has increased from 7,1% in 2008 to more than 10 % in January 2012 in the EU 27, with clear regional disparities, affecting especially young persons, low-skilled workers and long-term unemployed, and whereas this, together with ageing population, creates a serious risk of losses of human capital in the longer term, and could have non-reversible repercussions on the labour market, especially on job creation, economic growth, competitiveness and social cohesion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. constate que, de 2000 à 2005, l'UE a vu le nombre de ses chômeurs augmenter d'un million, parallèlement à un très fort accroissement du travail précaire, plus de 4,7 millions de travailleurs étant employés sous contrat à durée déterminée et au moins 1,1 million de personnes occupant, involontairement, des emplois à temps partiel; souligne que même si les prévisions tablant sur une réduction du taux de chômage se vérifient, le niveau du chômage restera inacceptable, avec 17 millions de chômeurs dans l'UE; relève que 25 % des travailleurs disposent de formes atypiques de contrats (durée déterminée, temps partiel, travail à la demande, ...[+++]

3. Notes that from 2000 to 2005 the EU's number of unemployed increased by one million, in parallel with a huge increase in precarious work, more than 4.7 million workers with fixed-term contracts and at least 1.1 million more in involuntary part-time jobs; stresses that, even if forecasts that point to a reduction in the unemployment rate are confirmed, it will still persist at an unacceptable level of 17 million unemployed in the EU; notes that 25% of the workforce are under atypical types of contract (fixed-term, part-time, on-call, zero-hour, temporary agencies and freelance), 41% if the self-employed are taken into account, which ...[+++]


Par rapport à 1999, le nombre de personnes sans travail depuis au moins un an est passé de 44,3 % à 48,2 % du nombre total de chômeurs.

Compared to 1999, the number of people who had been out of work for a year or more increased from 44.3% to 48.2% of the total unemployed.


L'objectif fixé dans les lignes directrices pour l'emploi de proposer des mesures actives telles que la formation et les emplois subventionnés à 20% des chômeurs a été réalisé de manière générale et le niveau de référence des trois États membres les plus avancés est même passé de 20% à environ 50% ces dernières années.

The target set in the Employment Guidelines to offer active measures such as training and subsidised employment to 20% of the unemployed was generally reached and the benchmark of the three most advanced Member States even increased from 20% to about 50% in recent years.


Le taux de chômage est passé de 9,1% à 8,2% en 2000 et le nombre de chômeurs a diminué de 1,5 million, une baisse sans précédent depuis dix ans.

The unemployment rate came down from 9.1% to 8.2% in 2000 and the number of unemployed people fell by 1.5 million - the largest decrease for a decade.


Le nombre total de chômeurs est ainsi passé à 14,5 millions, ce qui reste un niveau très élevé.

It brought down the total number of unemployed people to a still very high level of 14.5 million.


Malgré l'importance de l'effort de prévention, l'indicateur d'output est toujours élevé: 10% environ des chômeurs jeunes et adultes ont passé la barrière du chômage de longue durée.

In spite of the importance of the prevention effort, the output indicator is still high: around 10% of both young and adult job seekers passed the threshold into long-term unemployment.


w