Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le travail autonome pour les chômeurs canadiens

Vertaling van "chômeurs canadiens seraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le travail autonome pour les chômeurs canadiens

Self-employment for Unemployed Workers in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ma question concerne le Programme des travailleurs étrangers temporaires et les changements que vous avez annoncés récemment à ce sujet, à savoir que les employeurs pourront désormais recruter plus rapidement des travailleurs étrangers et les faire venir au Canada sans vérifier au préalable dans quelle mesure des chômeurs canadiens seraient en mesure de faire ce travail.

My question is about the temporary foreign worker program and the changes you have announced there recently whereby employers can now hire and bring in foreign workers at a much faster pace without ensuring that Canadians are available for that work.


Ils ne seraient plus poussés à embaucher de nouveaux travailleurs, ce qui compliquerait encore davantage la tâche des chômeurs canadiens qui se cherchent du travail à l'heure actuelle, alors que leurs besoins sont les plus grands.

They would lose the incentive to employ new workers, resulting in it becoming harder for unemployed Canadians to find work right now, at the hour of their greatest need.


Cela signifie que seulement 60 p. 100 des Canadiens seraient satisfaits du rendement des centres d'emploi du Canada, dont la cote passerait de F à D-. Pourquoi le gouvernement se contente-t-il de viser des objectifs fort modestes et d'offrir des services rudimentaires aux chômeurs canadiens?

That means that a mere 60% of Canadians would be satisfied with the performance of Canada employment centres, a D-minus instead of an F. Why is the government content with low targets and bottom rung service for unemployed Canadians?


J'aimerais demander au ministre s'il a vu d'autres domaines où le gouvernement aurait pu imposer des compressions importantes aux Canadiens par le truchement de ce budget, sans tenir compte des conséquences possibles ou du fait que les Canadiens-les travailleurs, les innocents et peut-être même les chômeurs-seraient les premières victimes des effets négatifs de toute compression supplémentaire à venir.

I want to ask the hon. minister if he saw any further area of substantial cuts that this budget could have imposed on the Canadian people, forgetting that there is a fallout; that innocent, hardworking, perhaps unemployed Canadian people will bear the negative effect of any further cuts we would have imposed on the Canadian people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être qu'on n'aurait pas besoin du Transfert social canadien, parce que les assistés sociaux et les chômeurs du Québec seraient moins nombreux.

Perhaps the Canada social transfer would never have been necessary, since Quebec would have had fewer people unemployed or on welfare, but that is not how it is.




Anderen hebben gezocht naar : chômeurs canadiens seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômeurs canadiens seraient ->

Date index: 2024-12-17
w