Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le travail autonome pour les chômeurs canadiens

Traduction de «chômeurs canadiens devront-ils » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le travail autonome pour les chômeurs canadiens

Self-employment for Unemployed Workers in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après les prochaines élections au Québec, nous nous trouverons devant l'une des deux situations suivantes: un gouvernement québécois fédéraliste, et les Canadiens devront être prêts à une autre initiative constitutionnelle, ou bien un gouvernement séparatiste, et les Canadiens devront se préparer à un autre référendum.

After the next Quebec provincial election we will be faced with one of two prospects: one, a federalist government in Quebec which will require that Canadians be prepared for another constitutional initiative or two, a separatist government which will require Canadians to be prepared for another separatist referendum.


La meilleure façon d'aider les chômeurs canadiens, leurs familles et l'économie est d'aider ces chômeurs à retourner au travail.

The best way to help unemployed Canadians, their families and the economy is to help them get back to work.


20. constate qu'un niveau de chômage élevé implique non seulement des coûts sociaux, mais aussi des coûts économiques importants, dès lors qu'un chômeur contribue faiblement à la demande intérieure et paie moins d'impôts et de cotisations sociales; relève qu'il en résulte un alourdissement des charges fiscales pesant sur les travailleurs et du poids de la dette que devront supporter les générations futures;

20. Notes that high levels of unemployment carry not just social costs but also high economic costs in that the unemployed cannot contribute much to domestic demand and pay fewer taxes and social security contributions; notes that this increases the burden on those working, in the form of higher taxes, and on future generations through a higher debt burden;


20. constate qu'un niveau de chômage élevé implique non seulement des coûts sociaux, mais aussi des coûts économiques importants, dès lors qu'un chômeur contribue faiblement à la demande intérieure et paie moins d'impôts et de cotisations sociales; relève qu'il en résulte un alourdissement des charges fiscales pesant sur les travailleurs et du poids de la dette que devront supporter les générations futures;

20. Notes that high levels of unemployment carry not just social costs but also high economic costs in that the unemployed cannot contribute much to domestic demand and pay fewer taxes and social security contributions; notes that this increases the burden on those working, in the form of higher taxes, and on future generations through a higher debt burden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces emplois devront être attribués à des bénéficiaires du FEM ou à des chômeurs inscrits dans les agences pour l’emploi de la région. Il devra s’agir d’emplois à plein temps d’une durée minimale de deux ans.

The jobs created should be filled by EGF beneficiaries, or by unemployed persons in the job centres of the region, and should be full-time for a minimum duration of two years.


4. se félicite, dans le contexte de l'évaluation de la stratégie européenne pour l'emploi, des progrès manifestes qui ont été obtenus sur le marché européen de l'emploi, sachant que si, en 1997, l'UE comptait encore 17 millions de chômeurs, leur nombre était de 12,9 millions en 2001, les femmes étant les principaux bénéficiaires de cette croissance de l'emploi; déplore toutefois qu'une part significative de celui-ci corresponde à un emploi précaire et non à un emploi de qualité; il est à noter que dans l'ensemble de l'Union, environ 33% des femmes exercent une activité professionnelle à temps partiel, alors que pour les hommes ce pourc ...[+++]

4. Welcomes, in connection with the evaluation of the European employment strategy, the visible progress which has been made on the European labour market. In 1997 there were 17 million people unemployed in the EU, in 2001 the figure was 12.9 million – women have benefited in particular from this increase in employment; regrets, however, that a significant proportion is precarious rather than quality employment. In the Union as a whole, almost 33% of women work part-time, whilst the corresponding figure for men is only 6%; in the long term, jobs must above all be created in the full-time sector in order to provide options for women in p ...[+++]


Pendant combien de temps les 1,6 million de chômeurs canadiens devront-ils attendre avant de pouvoir subvenir aux besoins de leurs familles?

The hard fact is that they are still waiting. How long will 1.6 million unemployed Canadians have to wait to support their families?


Ces centres devront s’écarter de la prestation de services conventionnelle aux chômeurs pour adopter les modèles qui ont également cours aujourd’hui dans l’Union européenne et qui consistent en une prestation personnalisée de services aux chômeurs.

These centres must distance themselves from the classical provision of services for the unemployed and must come into line with the models that we already have in the European Union. These models relate to the individualised provision of services for the unemployed.


En matière de création d'emplois, les 1,5 millions de chômeurs canadiens officiels et les trois millions de chômeurs, qui incluent les chômeurs qui ne sont pas officiels, mais qui sont retirés de la recherche d'emploi par découragement ou à cause de mesures, comme l'assurance-emploi, qui les marginalisent, les trois millions de sans-emploi auraient dû s'attendre à des mesures consistantes au chapitre de l'emploi.

As far as job creation is concerned, 1.5 million people in Canada who were officially unemployed, three million if we include those who stopped looking for work because they were discouraged or because measures like employment insurance have marginalized them, three million unemployed could have expected something tangible in the way of job creation.


Je veux bien croire que cet objectif d'assainissement des finances publiques est un but noble et nécessaire, mais je désire manifester ma surprise et mon inquiétude de voir que près de 60 p. 100 de la baisse annoncée du déficit fédéral, soit 2,4 milliards de dollars sur 4,1 milliards, sera supportée par les 1 607 millions de chômeurs canadiens et les 452 000 chômeurs du Québec.

I agree that such a goal of fiscal consolidation is necessary and even noble, but I am surprised and worried that close to 60 per cent of the projected drop in the federal deficit, some $2.4 billion out of a total of $4.1 billion, will be assumed by the unemployed, who are 1.607 million in Canada and 452,000 in Quebec.




D'autres ont cherché : chômeurs canadiens devront-ils     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômeurs canadiens devront-ils ->

Date index: 2024-04-30
w