Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chômage était d'environ » (Français → Anglais) :

Certains pays ont fixé des objectifs en matière de participation à la vie active des personnes handicapées et souffrant de handicaps graves: l'Allemagne a enregistré une baisse du nombre de personnes souffrant de handicaps graves au chômage d'environ 24 % (l'objectif initial était de 25 %).

Some countries have established targets on the participation of disabled people and severely disabled people in working life: in Germany, there was a reduction in the number of severely disabled people unemployed of around 24% (initial target 25%).


6. souligne qu'avant la crise, le taux de chômage dans les provinces d'Ancône et de Pérouse était inférieur à la moyenne nationale; relève qu'en 2009, ce taux a augmenté de 40 % par rapport à l'année précédente, tandis qu'en 2010, il est resté stable à Pérouse et a diminué à Ancône, davantage en raison du déclin du taux d'activité que d'une hausse de l'emploi; observe qu'en 2009, par rapport à l'année précédente, le PIB régional a baissé d'environ 3 % et le ...[+++]

6. Emphasises the fact that in the pre-crisis years, the provinces of Ancona and Perugia had an unemployment rate lower than the national average; notes that in 2009, unemployment increased by 40 % compared with the previous year while in 2010, the unemployment rate remained stable in Perugia and decreased in Ancona, mainly due to a fall in the activity rate, rather than an increase in employment; observes that in 2009, the regional GDP decreased by about 3 % and the turnover of industry contracted by 14,6 % in Marche and by 16,4 % in Umbria, compared with the previous year; notes that this contraction resulted in an increase in the h ...[+++]


4. constate que, compte tenu de l'importance du secteur de la construction dans la Gueldre, les licenciements ont une grande incidence; que, par rapport à d'autres secteurs tels que l'industrie chimique (9 000), les industries alimentaires (15 000) et les secteurs de la métallurgie et de la fabrication d'équipements électriques (40 300), le nombre de personnes employées dans la construction est relativement élevé (environ 60 000 personnes en 2011); que, en 2011, le taux de chômage dans la Gueldre était de 5,9 %, un peu plus élevé qu ...[+++]

4. Notes that, considering the importance of the construction sector in Gelderland, the redundancies are deeply felt; there are relatively many people working in construction (approximately 60 000 in 2011) compared with other sectors of industry such as chemical (9 000), food (15 000) and metal / electrical (40 300) industries; the unemployment rate in 2011 in Gelderland was 5,9 %, a fraction higher than the Dutch average; in 2010, 4 100 jobs were lost in the construction sector (drop by 6,5 %); youth unemployment increased by 10 % in 2011;


constate que, compte tenu de l'importance du secteur de la construction dans la Gueldre, les licenciements ont une grande incidence; que, par rapport à d'autres secteurs tels que l'industrie chimique (9 000), les industries alimentaires (15 000) et les secteurs de la métallurgie et de la fabrication d'équipements électriques (40 300), le nombre de personnes employées dans la construction est relativement élevé (environ 60 000 personnes en 2011); que, en 2011, le taux de chômage dans la Gueldre était de 5,9 %, un peu plus élevé que l ...[+++]

Notes that, considering the importance of the construction sector in Gelderland, the redundancies are deeply felt; there are relatively many people working in construction (approximately 60 000 in 2011) compared with other sectors of industry such as chemical (9 000), food (15 000) and metal / electrical (40 300) industries; the unemployment rate in 2011 in Gelderland was 5,9 %, a fraction higher than the Dutch average; in 2010, 4 100 jobs were lost in the construction sector (drop by 6,5 %); youth unemployment increased by 10 % in 2011;


4. constate que, compte tenu de l'importance du secteur de la construction dans la Gueldre, les licenciements ont une grande incidence; que, par rapport à d'autres secteurs tels que l'industrie chimique (9 000), les industries alimentaires (15 000) et les secteurs de la métallurgie et de la fabrication d'équipements électriques (40 300), le nombre de personnes employées dans la construction est relativement élevé (environ 60 000 personnes en 2011); que, en 2011, le taux de chômage dans la Gueldre était de 5,9 %, un peu plus élevé qu ...[+++]

4. Notes that, considering the importance of the construction sector in Gelderland, the redundancies are deeply felt; there are relatively many people working in construction (approximately 60 000 in 2011) compared with other sectors of industry such as chemical (9 000), food (15 000) and metal / electrical (40 300) industries; the unemployment rate in 2011 in Gelderland was 5,9 %, a fraction higher than the Dutch average; in 2010 4 100 jobs were lost in the construction sector (drop by 6,5 %); youth unemployment increased by 10 % in 2011;


Certains pays ont fixé des objectifs en matière de participation à la vie active des personnes handicapées et souffrant de handicaps graves: l'Allemagne a enregistré une baisse du nombre de personnes souffrant de handicaps graves au chômage d'environ 24 % (l'objectif initial était de 25 %).

Some countries have established targets on the participation of disabled people and severely disabled people in working life: in Germany, there was a reduction in the number of severely disabled people unemployed of around 24% (initial target 25%).


Dans la moitié des États membres environ, le taux de chômage moyen en 2002 était égal ou inférieur à celui enregistré en 2001.

For almost half of the Member States, the average unemployment rate in 2002 was not higher than in 2001.


Le taux de chômage de Vienne, sur la base des registres du chômage, était supérieur de 20% à la moyenne autrichienne, et environ la moitié du chômage de longue durée était enregistré à Vienne.

The register based unemployment rate in Vienna was one fifth above the Austrian average, and approximately half of all long-term unemployment was registered in Vienna.


Plus de 2,5 % de la population active était au chômage depuis au moins deux ans, soit une baisse d'environ ½ point de pourcentage depuis 1998.

Over 2½% of the labour force had been unemployed for at least two years, down by some ½ percentage point from 1998.


D'autres grands problèmes se profilent: la lenteur de la baisse du taux de chômage, la persistance du chômage de longue durée (qui touche quelque 50 % des sans-emploi), l'élargissement de la disparité entre les genres (le chômage régresse plus rapidement chez les hommes que chez les femmes, quel que soit le groupe d'âge), l'importance du chômage des jeunes (en mai 1998, il était deux fois plus élevé que la moyenne [19,8 %[) et le manque de compétences professionnelles (la moitié environ ...[+++]

Other major challenges ahead are the slow decline in unemployment rates, the persistence of long-term unemployment (about 50% of the unemployed), the widening gender gap (unemployment is falling faster among males than among females for all age brackets), the high level of youth unemployment (twice higher than the average: 19.8% in May 1998), and the skills gap (about half of the unemployed over 25, both males and females, had no other qualification beyond basic schooling).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage était d'environ ->

Date index: 2023-09-11
w