Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chômage
Assurance chômage
Chômage
Chômage caché
Chômage camouflé
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage déguisé
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage latent
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Chômage occulte
Chômage partiel
Chômage technique
Chômage temporaire
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Niveau de chômage
Personne en chômage complet
Taux de chômage
Travailleur en chômage complet
Travailleur en chômage total

Traduction de «chômage se situait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

concealed unemployment | disguised unemployment | hidden unemployment


chômage partiel | chômage technique | chômage temporaire

employment regulation | technological unemployment | temporary lay-off


personne en chômage complet | travailleur en chômage complet | travailleur en chômage total

wholly unemployed person | wholly unemployed worker


assurance chômage [ allocation de chômage ]

unemployment insurance [ unemployment benefit ]


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

cyclical unemployment


chômage latent | chômage non déclaré | chômage occulte | chômage déguisé | chômage invisible

hidden unemployment | disguised unemployment




Difficultés liées à l'emploi et au chômage

Problems related to employment and unemployment


chômage déguisé | chômage camouflé | chômage invisible | chômage caché

disguised unemployment | hidden unemployment | concealed unemployment | fictitious unemployment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2015 dans l’Union européenne (UE), la proportion de personnes économiquement actives (celles ayant un emploi et celles au chômage) se situait juste en-dessous de 70% pour les citoyens de pays hors-UE âgés de 20 à 64 ans (69,8%), alors que le taux d'activité dépassait les 77% pour les citoyens du pays déclarant (77,3%), ci-après dénommés «nationaux».

In 2015 in the European Union (EU), the proportion of people economically active (employed and unemployed) stood just below 70% for non-EU citizens aged 20 to 64 (69.8%), while the activity rate was above 77% for citizens of the reporting country (77.3%), referred to as “nationals”.


Le chômage se situait encore à un niveau record en janvier 2014, avec près de 26 millions de personnes à la recherche d’un emploi dans l’UE (soit 10,8 % de la population active).

January 2014 show that unemployment is still at record high levels, with around 26 million people (10.8 % of the economically active population) in the EU looking for work.


Le taux de chômage se situait en 2012 au niveau le plus élevé de toutes les régions italiennes (19,3 %). Les femmes et les jeunes étaient particulièrement touchés (leur taux de chômage spécifique s’établissant à respectivement 22,3 % et 48,2 %).

The unemployment rate in 2012 is located at the highest level among the Italian regions (19.3%), especially for women (22.3%) and youth (48.2%).


Au mois de février de cette année, le taux de chômage des citoyens européens âgés de moins de 25 ans s’élevait à environ 17,5 %, soit plus du double du taux de chômage moyen dans l’Union, qui se situait à la même date à 7,9 %.

In February 2009, some 17.5% of Europeans under the age of 25 did not have a job, with this being more than twice the overall unemployment rate for the EU, which stood at 7.9% for the same period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, il y a deux ans à peine, le taux de chômage se situait à son plus bas niveau en 30 ans.

Mr. Speaker, it was just two years ago that the jobless rate was at the lowest point in 30 years.


Au mois de février de cette année, le taux de chômage des citoyens européens âgés de moins de 25 ans s'élevait à environ 17,5 %, soit plus du double du taux de chômage moyen dans l'Union, qui se situait à la même date à 7,9%.

In February 2009, some 17.5% of Europeans under the age of 25 did not have a job, with this being more than twice the overall unemployment rate for the EU, which stood at 7.9% for the same period.


L'honorable député se targuait d'un taux de chômage de 6,8 ou 6,9 p. 100. Le président des États-Unis — et je pourrais me livrer à des critiques très virulentes à l'égard de son programme économique — a presque perdu les dernières élections parce que le taux de chômage se situait à 5 p. 100 dans ce pays, et ce, même si on utilise là-bas des modes de calcul plus restrictifs que les nôtres.

The hon. member was crowing about a 6.8% or 6.9% unemployment rate. The President of the United States, and I have some pretty harsh criticisms of his economic platform too, almost lost the last election because that country had a 5% unemployment rate.


L’année dernière, le taux de chômage a chuté de 3 points et le fléau du chômage se situait à 12,3%.

Last year the unemployment rate dropped by three points and the scourge of unemployment stood at 12.3%.


En 1999, le taux de chômage moyen dans les régions frontalières se situait pratiquement au niveau de la moyenne européenne (9,7 % et 9,4 % respectivement).

In 1999, the average unemployment rate in border regions was almost in line with the EU average (9.7% and 9.4% respectively).


Le taux de chômage se situait à7,5 p. 100 en Israël, alors qu'il atteignait 45 p. 100 à Gaza et 35 p. 100 en Cisjordanie.

Israel's unemployment rate was 7.5 per cent, compared with 45 per cent in Gaza and 35 per cent in the West Bank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage se situait ->

Date index: 2025-04-27
w