Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chômage
Assurance chômage
Chômage
Chômage caché
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Chômage partiel
Chômage technique
Chômage temporaire
Ciel restera couvert
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Niveau de chômage
Personne en chômage complet
Taux de chômage
Taux de chômage fondamental
Taux de chômage naturel
Taux de chômage non accélérationniste
Taux naturel de chômage
Travailleur en chômage complet
Travailleur en chômage total

Vertaling van "chômage restera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

concealed unemployment | disguised unemployment | hidden unemployment




personne en chômage complet | travailleur en chômage complet | travailleur en chômage total

wholly unemployed person | wholly unemployed worker


chômage partiel | chômage technique | chômage temporaire

employment regulation | technological unemployment | temporary lay-off


assurance chômage [ allocation de chômage ]

unemployment insurance [ unemployment benefit ]


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

cyclical unemployment


Difficultés liées à l'emploi et au chômage

Problems related to employment and unemployment


taux de chômage fondamental [ taux de chômage naturel | taux de chômage non accélérationniste | taux naturel de chômage ]

core unemployment rate [ natural rate of unemployment | natural unemployment rate ]


La persistance du chômage: Dans quelle mesure l'attribuer aux prestations d'assurance-chômage de prolongation fondée sur le taux de chômage régional

The Persistence of Unemployment: How Important Were Regional Extended Unemployment Insurance Benefits?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais la crise ne sera pas terminée tant que le chômage restera à un niveau aussi élevé.

But the crisis is not over as long as unemployment remains so high.


1. souligne que le développement des compétences individuelles et la diffusion des connaissances et des aptitudes représentent un des éléments clés des politiques sociales et de l'emploi intégrées, qui pourrait permettre de créer une croissance à long terme, de favoriser la compétitivité européenne, de lutter contre le chômage et de bâtir une société européenne plus inclusive, à condition que les politiques de développement des compétences tiennent compte des différents niveaux de besoins et d'aptitudes des jeunes chômeurs; rappelle que le développement des compétences restera ...[+++]

1. Notes that individual skills development and dissemination of knowledge and skills are one of the key elements of integrated employment and social policies and that it can make it possible to generate long-term growth, promote European competitiveness, combat unemployment and build a more inclusive European society if skills development policies acknowledge the multi-layered needs and abilities of unemployed youth; recalls that skills development will remain without effect if job creation and appropriate social security protection are not addressed in parallel;


La question la plus pertinente en 2011 restera encore le chômage larvé dans l’UE.

The most pertinent issue in 2011 will still be the unemployment that is rampant in the EU.


3. constate que, de 2000 à 2005, l'UE a vu le nombre de ses chômeurs augmenter d'un million, parallèlement à un très fort accroissement du travail précaire, plus de 4,7 millions de travailleurs étant employés sous contrat à durée déterminée et au moins 1,1 million de personnes occupant, involontairement, des emplois à temps partiel; souligne que même si les prévisions tablant sur une réduction du taux de chômage se vérifient, le niveau du chômage restera inacceptable, avec 17 millions de chômeurs dans l'UE; relève que 25 % des travailleurs disposent de formes atypiques de contrats (durée déterminée, temps partiel, travail à la demande, ...[+++]

3. Notes that from 2000 to 2005 the EU's number of unemployed increased by one million, in parallel with a huge increase in precarious work, more than 4.7 million workers with fixed-term contracts and at least 1.1 million more in involuntary part-time jobs; stresses that, even if forecasts that point to a reduction in the unemployment rate are confirmed, it will still persist at an unacceptable level of 17 million unemployed in the EU; notes that 25% of the workforce are under atypical types of contract (fixed-term, part-time, on-call, zero-hour, temporary agencies and freelance), 41% if the self-employed are taken into account, which ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le recul du chômage restera graduel, compte tenu de l'arrivée de nouvelles personnes sur le marché de l'emploi qui se produit systématiquement lorsque la situation s'améliore.

The decline in unemployment will continue to be gradual, however, because of the traditional influx of persons into the labour force as the labour market improves.


Un Kosovo sans viabilité économique, ruiné et frappé d’un chômage à 70% restera une tragédie pour nous tous.

A Kosovo without economic viability, ruined and with 70% unemployment will remain a tragedy for us all.


À moins que les problèmes endémiques de l’Afrique que sont la pauvreté, les guerres civiles, les maladies, la faim, le chômage, la corruption et la dette internationale ne soient abordés et que des débuts de solution y soient apportés grâce à un système de bonne gouvernance et de justice, le problème de l’immigration illégale restera insoluble.

Unless the endemic African problems of poverty, civil wars, disease, hunger, unemployment, corruption and international debts are addressed and enhanced by a system of good rule and justice, the problem of irregular immigration will remain irresolvable.


Le taux de chômage restera donc élevé à 15 % environ en 2005.

Consequently, the unemployment rate will continue to be high at around 15% in 2005.


Bien que l'on s'attende à un ralentissement de la croissance économique au Portugal en 1999, celle-ci restera proche de son taux tendanciel et devrait permettre une nouvelle baisse du chômage.

Although economic growth in Portugal is expected to slow in 1999, it will remain close to the trend rate and should allow a further decline in unemployment.


C'est cela, jobs, jobs, jobs. Mon collègue de Rosemont me faisait remarquer avec justesse ce matin que lorsqu'il est question de l'évolution du chômage au cours des prochaines années dans les prévisions du plan budgétaire du gouvernement, on voit que le chômage restera autour de 9,5 p. 100 au Canada.

My colleague from Rosemont pointed out to me this morning that the government's forecasts show unemployment in Canada holding steady at about 9.5 per cent over the next few years.


w