Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chômage
Assurance chômage
Chômage
Chômage caché
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Dommages-intérêts pour gain manqué
Dommages-intérêts pour manque à gagner
Défaut de diligence
Immobilisation
Imprudence
Incurie
Manque de diligence
Manque de précautions
Manque de soin
Manque à gagner
Niveau de chômage
Perte de bénéfice
Taux de chômage

Vertaling van "chômage manque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chômage | immobilisation | manque à gagner | perte de bénéfice

loss of profit | loss of time


chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

concealed unemployment | disguised unemployment | hidden unemployment


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may become isolated. Impairment of ...[+++]


défaut de diligence | imprudence | incurie | manque de diligence | manque de précautions | manque de soin

carelessness | want of care


assurance chômage [ allocation de chômage ]

unemployment insurance [ unemployment benefit ]


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

cyclical unemployment


dommages-intérêts pour manque à gagner [ dommages-intérêts pour gain manqué | dommages-intérêts pour manque à gagner ]

damages for loss of profits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, ces facteurs négatifs peuvent être exacerbés par des facteurs réels, négatifs également, comme le manque d'emplois, l'insuffisance des services de garde d'enfants, le manque de moyens de transport, le fait de vivre dans une région à fort taux de chômage, l'absence de logement, le manque de possibilités d'apprentissage ouvertes et souples capables de répondre à leurs besoins et à leurs intérêts, les préjugés et la discrimination - par exemple contre les immigrants, les minorités ethniques, les anciens prisonniers, les personne ...[+++]

In addition, such disadvantages can be exacerbated by negative objective factors such as lack of jobs, lack of child care, lack of transport, living in a region of high unemployment, lack of housing, lack of open and flexible learning opportunities meeting their needs and interests, prejudice and discrimination (e.g. against immigrants, ethnic minorities, ex-prisoners, people with learning difficulties, women or men due to their sex).


Les jeunes considèrent le manque de ressources financières comme le principal obstacle à l'intégration sociale, au bien-être et à l'autonomie, et plaident en faveur d'une réforme globale des systèmes publics d'aide et de sécurité sociale qui garantisse à tous les jeunes, quel que soit leur statut social ou leur situation sur le marché du travail (y compris ceux qui ne fréquentent pas l'école ou sont au chômage), une protection adéquate et égale.

Young people consider the lack of financial resources as the most important obstacle to social integration, well-being and autonomy, and advocate a comprehensive reform of the public welfare and social security systems, to ensure that all young people, irrespective of their status in society and on the labour market (including those who are not in school or are unemployed), receive adequate coverage on equal terms.


Les différences de taux de rendement peuvent refléter les imperfections qui existent sur le marché du travail (chômage parmi les travailleurs peu qualifiés et les migrants, manque de souplesse dans les négociations salariales, plus faible taux d'emploi des femmes, etc.) ainsi que des niveaux d'investissement différents (des investissements accrus font baisser les rendements marginaux et par conséquent aussi les rendements moyens).

Different rates of return may reflect labour market deficiencies (unemployment among the low-skilled and migrants, rigidities in wage bargaining, low female employment levels, etc.) and different levels of investment (higher investment causes marginal returns to diminish and so drives average returns down).


Leur population est particulièrement jeune. Néanmoins, la pression démographique couplée à un manque de perspective professionnelle conduit à une forte émigration (Açores, Madère) et/ou à une augmentation des risques sociaux liés au chômage (Guadeloupe, Réunion) et aux problèmes d'intégration (Guyane).

They have a very young population but demographic pressure and a lack of job prospects results in substantial out-migration (Azores, Madeira) and/or rising social tensions because of unemployment (Guadeloupe, Réunion) and the problems of integration (French Guyana).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous avez l'occasion de lire le rapport de la Commission royale, il y a tout un chapitre sur les effets qu'a eu l'État- providence sur les peuples autochtones canadiens. On y demande instamment de prendre de nouveaux engagements et d'adopter des mesures pour mettre fin à la dépendance—le cycle chômage, manque d'expérience, chômage.

If you get a chance to read the royal commission, there's a full chapter about the impact the welfare state has had on Canada's aboriginal people, and there is a cry for a renewed commitment and focus to break the dependency—the cycle of no job, no work, no experience, no job.


La région est confrontée à un certain nombre de défis auxquels il sera plus efficace de faire face en commun qu'à un niveau purement national ou local: disparités socioéconomiques frappantes (par exemple en termes de PIB par habitant et de taux de chômage); manque de réseaux de recherche pour les entreprises; lacunes dans les réseaux de transport (route, rail et air) et congestion du trafic de navires; interconnexions inadéquates des réseaux d’électricité; pêche non durable; menaces environnementales, telles que la pollution marine, la nécessité de préserver un environnement marin hautement ...[+++]

The Region faces several challenges which will be tackled more successfully together than on a purely national or local level. Striking socio-economic disparities (e.g. in terms of GDP per capita and unemployment rates); a lack of research-to-business networks; shortcomings in transport links (road, rail and air) and vessel traffic congestion; inadequate interconnections of electricity grids; unsustainability of fisheries; environmental threats such as marine pollution, the preservation of a highly diverse marine environment and the adverse effects of climate change (in the form of rising sea levels, flooding, drought, soil erosion ...[+++]


Les services proposés aux chômeurs de longue durée pêchent par manque de continuité. Pendant leur période de chômage, le soutien que ces derniers reçoivent est d’abord fourni par les services publics de l’emploi, puis par les autorités chargées de l’assistance sociale.

Discontinuity of services to the long-term unemployed: during the unemployment period, long-term unemployed see the support they receive shifting from public employment services to social assistance authorities.


En particulier, de nombreux États ACP rencontrent des difficultés importantes, liées aux conflits, à la pauvreté, au chômage et au manque d'emplois décents, à la montée des inégalités, aux violations des droits de l'homme, à la corruption, aux effets négatifs du changement climatique, aux pressions exercées sur des ressources naturelles limitées et à la dégradation des écosystèmes, ainsi qu'à une intégration inégale dans l'économie mondiale.

In particular, a high number of ACP States face significant problems related to conflicts, poverty, unemployment and lack of decent work, rising inequalities, human rights abuses, corruption, negative impacts of climate change, pressures on limited natural resources and degradation of ecosystems, as well as uneven integration into the global economy.


2. La recherche d'une nouvelle croissance "Si les analyses convergent largement, l'action réellement entreprise pour réduire de façon substantielle le niveau intolérable de chômage manque encore de conviction et de profondeur".

Generating new growth "The diagnoses converge, but the action that is actually being taken to cut the present intolerable levels of unemployment is singularly half-hearted and lacking in conviction".


Le chômage frappe particulièrement les femmes parce que le marché du travail reste encore un modèle traditionnel de répartition par sexe; les femmes sont encore sous-représentées dans la formation professionnelle et surtout leur formation est moins orientée vers les métiers d'avenir; l'introduction des nouvelles technologies risque de favoriser une plus grande discrimination dans l'emploi, due tant au manque de formation adéquate des femmes qu'à la faible diversification des choix professionnels des jeunes filles, et la formation professionnelle des fem ...[+++]

Women are particularly hard hit by unemploymet because the labour market remains a traditional model of distribution by sex. Women are still under-represented in relaion to men in vocational training and their training is less concerned with the occupations of the future. The introduction of new technologies threatens to promote even greater discrimination in employment both because of the lack of adequate training for women and the narrow choice of occupations for girls, while at the same vocational training for women is hamperedby their lack of adequate education and training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage manque ->

Date index: 2023-07-06
w